На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пари на любовь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пари на любовь

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пари на любовь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пари на любовь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эстер Рейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Буктрейлер! Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!
📚 Читайте "Пари на любовь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пари на любовь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- на прощание скомандовал Морелло, наблюдя как скривилось от ярости лицо бывшего друга. - И да, на счет руки я пошутил! Отрубать ее не надо.
- Чтоб тебя крабы съели, Морелло! - выкрикнул уже покидающему Диосу пирату Игнеес.
Глава 30
- Вы получили назад золото? - Корали с волнением ждала возвращения капитана.
- Ботео сказал, что выбросил его в море. Но я в это не верю. Не просто так они причалили к этому острову. Скорее всего, он закопал золото где-то здесь.
- Мы будем его искать?
- Стоит попробовать, хотя шансов мало.
- А Диоса, она повреждена?
- Значимых повреждений нет, но Игнессу потребуется не мало времени, чтобы снова расправить паруса, мы обрезали тросы - усмехнулся капитан - Поднять якорь! Серхио, огибаем остров и встаем за теми скалами.
- Есть, капитан!
- Мангуст!
- Да, капитан.
- Я слышал, ты был раньше охотником?
- В другой жизни, кэп.
- Нам понадобятся навыки следопыта, сможешь помочь?
- Постараюсь.
Вскоре Версьера встала в небольшой бухте, и часть команды отправилась на берег. На песке неподалеку, лежала группа серо-коричневых варанов, они стали подымать головы, с любопытством изучая прибывших гостей.
- Держитесь подальше от этих ящеров. Я помню случай, когда одного моряка тяпнула за ногу такая тварь, подбежав к нему сзади. А потом, она ходила следом, что твой верный пес. Тот парень даже разжалобился и подкидывал ей солонины, решив, что животное привязалось к нему.
- Какой ужас, - отозвалась Корали, сидевшая поблизости в шлюпке.
- Жизнь моряка полна опасности, молодая леди.
- Обходим стороной варанов и не трогаем улья, ведем себя незаметно и тихо, - отдал приказ Морелло.
- Всегда можно споткнуться, один парень так споткнулся об корень лианы и упал головой на камень, он даже не понял, что умер. - поделился своими богатыми на несчастья наблюдениями, все тот же пират.
- Версерс, не пытайся запугать нашу даму, леди Корали де Бервилль уже не раз доказала нам свою отвагу.
- Отвага не спасет, когда ты приглянулся костлявой старухе. Знавал я одного отважного моряка, так он упал с мачты во время шторма и повесился на снастях.











