На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кровь Меровингов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кровь Меровингов

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Кровь Меровингов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кровь Меровингов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Берегиня Форест) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Магия древней крови может спать века и пробудиться внезапно в последнем носителе древнего рода королей-магов. Хочешь того или нет, Предназначение требует исполнения долга. Оно уже на пороге... Непростой выбор, любовь и ненависть, долг и честь, магия и древние тайны, рыцарские турниры, схватки, погони и преследования уводят из отчего дома на встречу с неизвестностью.
Действия происходят во Франции и Испании XIV века. В книге присутствуют исторические персоналии, отражены реальные события того времени. Воссоздан быт, традиции и обычаи Средневековья.
📚 Читайте "Кровь Меровингов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кровь Меровингов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Протирая глаза, она сонно оглядывала масштабы разрушения и испуганные лица.
– До вечера?! - взволнованный Жан пытался заглянуть ей в глаза. - До тебя ведь целый день невозможно ни докричаться, ни достучаться!
– Как до вечера? – обнаружив, что заснула так и не сняв вчерашнего платья, Луиза выбралась из-под одеяла и подбежала к окну.
И вправду - Солнце окрасило лес в закатные лучи.
– Вот это я выспалась так выспалась, - сказала она сокрушенно. - Я вас напугала, да? Простите меня, пожалуйста!
– Луиза, девочка моя, у тебя ничего не болит? - отец встал и подошел ближе.
– Ничего.
– Хм! - воскликнул сэр Бернар. - Такой сон я видел только у солдат, после того как мы с Валуа под знаменами Филиппа Красивого двое суток преследовали мятежников в болотах Фландрии. Ты помнишь, Гийом?
– Конечно, мессир! - утвердительно кивнул стоявший у стены управляющий.
Граф пару раз прошелся по комнате, бросил на Луизу внимательный взгляд и вышел.
– А что... гости? - с опаской поинтересовалась Луиза, вспоминая испанца.
Жан с Гийомом переглянулись и тихонько рассмеялись.
– Гости уехали! - осклабился Гийом. - Граф де Торнес не остался до утра. Сбежал посреди ночи, уведомив об отъезде запиской.
– Рванул как ужаленный! - Жан катался по кровати, держась от смеха за живот.
– Что так? - победоносно улыбнулась Луиза.
– Подозреваю, тебе видней? - лукаво взглянул Жан.
– Ты все видел? - охнула Луиза.
– Не я. Гийом.
– Отец ничего не знает?
Гийом отрицательно покачал головой. Луиза облегченно вздохнула:
– А другие?
– Герцог де Жульер и граф Альбре покинули замок после обеда, - произнес Гийом, сдерживая улыбку. - Граф хотел говорить с Вами. Мне показалось, Ваше отсутствие его весьма опечалило.
Луиза дернула плечом и развела руками.
– Прошу меня извинить, дела ждут, - сказал Гийом. Он поклонился и направился к выходу, останавливаясь на пороге. - Здорово Вы наподдали своему жениху! - не сдержался он.
Вопреки ожиданиям, строгий управляющий не только не стал корить Луизу за ее поступок, но высказал свое одобрение. Глаза старого слуги светились добротой и гордостью.
– Пусть не распускает свои поганые руки! - сердито заворчала Луиза.









