На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветок смерти, или Правдивая история Рас-Альхага, единственного мага, который умел колдовать без головы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветок смерти, или Правдивая история Рас-Альхага, единственного мага, который умел колдовать без головы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Цветок смерти, или Правдивая история Рас-Альхага, единственного мага, который умел колдовать без головы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветок смерти, или Правдивая история Рас-Альхага, единственного мага, который умел колдовать без головы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Дьяченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В давние времена магам не возбранялось творить чары на крови. Дабы положить этому конец, король Максимилиан, просветитель и гуманист, издал эдикт о запрете человеческих жертвоприношений в магических и немагических целях. Современники резко отзывались о принятом законе, а самому королю давали нелицеприятные прозвища. Но вот король мертв, его сын и наследник исчез вместе с придворным магом, который был надежной опорой королю во всех начинаниях. Ходят слухи о похищении. Многие ратуют за отмену эдикта. В это тревожное время вор по кличке Подменыш волею случая сталкивается на рынке с четверкой воинов.
📚 Читайте "Цветок смерти, или Правдивая история Рас-Альхага, единственного мага, который умел колдовать без головы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветок смерти, или Правдивая история Рас-Альхага, единственного мага, который умел колдовать без головы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поначалу я думал, будто колдун создает этот ветер специально, дабы все слышали звон бубенцов, вплетенных в его косы, потом, узнав его лучше, я понял, что варвар чужд подобному тщеславию.
Из переметной сумки Альхаг вытащил нечто, завернутое в промасленную ткань, и швырнул мне. Инстинктивно я подхватил предмет.
- Цветок Смерти! – позвал варвар.
Цветком Смерти он называл Сагитту. Из уст Альхага это обращение звучало совершенно неуместно. Что в действительности означает прозвище, я узнал позже.
Женщина стала подле колдуна.
– Научишь парня защищаться.
Вне себя от изумления я принялся разворачивать ткань, уже догадываясь, что она под собой скрывает. Я чувствовал любопытные взгляды, и разматывал все быстрее и быстрее. Видимо сам Творец благоволил мне, ибо вспоминая этот момент, могу сказать, что не порезался лишь чудом.
Под слоями плотного материала открылся поразительной красоты клинок: звонкий, легкий, отполированный до зеркального блеска – ночью он легко мог отразить звездное небо.
- Ты отдал мальчишке гвинотскую саблю? – вслед за мною изумился один из воинов.
Ликом он был благороден, телом – силен, а речь его отличалась изысканностью. Пожалуй, он был единственным, от кого до сих пор я не слышал брани. Звали воина Данко. Если бы меня попросили описать человека, на которого мне хотелось бы походить, ни минуты не колеблясь, я указал бы на Данко.
- Хозяину она без надобности, а мне чужое оружие ни к чему. Пусть играется, - последовал ответ.
- Я заплатил, когда бы знал, что ты торопишься с нею расстаться. Продай мне саблю, Альхаг!
- Держи при себе солнцеликие, они пригодятся тебе куда больше чужеземного оружия.
- Но этот великолепный экземпляр способен украсить коллекцию самого взыскательного ценителя! Я закажу ножны у лучшего оружейника, уложу саблю на шелка и бархат …
- Клинок не девица, чтобы рядить его в шелка. Он рожден разить врага.
- Продай мне саблю! – упрямился Данко.
- Отныне она мне не принадлежит.




