На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Спасение не-рядового М.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Спасение не-рядового М.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Спасение не-рядового М." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Спасение не-рядового М." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жоржетта, Лана Туулли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Для любителей азиатских исторических сериалов и хорошей научной фантастики - кроссовер дорамы "Список Архива Ланъя" и цикла книг "Сага о Форкосиганах". Второй роман цикла.
Самоуверенность спасает жизни - и она же может их погубить. Пройти по лезвию этого меча, поддерживая друг друга, предстоит Молодому Хозяину Архива и барраярскому Имперскому Аудитору. Что проще - снять удавку с шеи друга или предотвратить межпланетную войну? А это еще с какой стороны посмотреть!
📚 Читайте "Спасение не-рядового М." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Спасение не-рядового М.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Молчу, молчу! – Майлз поднял обе ладони, да еще пальцы суеверно скрестил.
Самый страшный страх Майлза – «кто я такой без мозгов? Ни на что не способный калека». Это же должно быть справедливо и для изящного красавца Мэй Чансу, по словам врача – такого же инвалида по здоровью, как и Майлз Форкосиган. Но если справедлив закон подобия...
– Знаешь, я боюсь, от военного похода тебе его не отговорить, – сказал Майлз задумчиво. – Уж если мужчина с потугами на геройство вбил это себе в голову… Когда мне было семнадцать и меня по здоровью не взяли в солдаты, я сделал охренительный кульбит и отправился на другой конец вселенной собирать собственную армию.
– Чансу вовсе не намерен выжить. Просит, чтобы я дал ему снадобье, которое сперва придаст ему сил, а потом быстро убьет. Двух гусей одной стрелой, так сказать, – Линь Чэнь безрадостно усмехнулся. – Как назло, нечто подробное у меня в запасе найдется.
Майлз помолчал и предложил:
– Гений заставляет других людей мыслить в том же направлении, что и он сам, верно.
– Да! Вот именно. Не все капризы должны исполняться, в конце концов. Или пусть это будут мои капризы! Я, знаешь ли, заслужил! – Линь Чэнь отер лоб и принялся ритмично похлопывать веером по ладони. – Так… Хочет на войну – что с ним сделаешь: сына генерала в землепашца не превратишь. Но примериваться к готовой могиле я ему не дам, и яда из моих рук он не получит! И с мечом в первые ряды атаки я тоже его не пущу.
– Угу, заднице адмирала самое место в мягком кресле тактической рубки, – поддакнул Майлз. – Командирского шатра, если по-вашему.
– Самая беда в том, что война будет на севере, в горах, – размышлял доктор Линь вслух. – Сложность не в том, как ему воевать, а как доехать до места битвы, дожить в походе и не разболеться прямо в сражении, это раз. И еще в том, чтобы у одного слишком умного цилиня прямо на месте не возникла мысль геройски погибнуть, это два.
Майлз глубоко вздохнул, неожиданно вспомнив, как двадцать лет назад его перед сражением у Тау Верде в тех же выражениях распекал сержант Ботари. Стоп! Никаких аналогий!
– Э-э, санитарный транспорт? – быстро подсказал он. – Я о том, что «раз».






