На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Яр. КН 3» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Яр. КН 3

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Яр. КН 3" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Яр. КН 3" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артус Ричард Евгеньевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вот жили бы себе да поживали в мире любви и согласии. Так ведь нет. Князей да королей амбиции мучают. А кто-то даже просто уснуть спокойно не может потому как душа какого-то отмщения просит. И не потому, что время лихое. Ведь лихим его мы люди делаем и сами же от этого страдаем. О мире мечтаем да только войной живем.
📚 Читайте "Яр. КН 3" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Яр. КН 3", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И стращать меня непонятными словами да грозить карой небесной не надо. Я этого совсем не боюсь. Уразумел? – Выдержав паузу, глядя при этом на покрасневшего от гнева, но промолчавшего мниха разбойник удовлетворенно кивнул головой. – Вот так-то оно лучше будет. Все. Не затягивайте свое и мое время тем паче, что у нас еще дел невпроворот. – Подогнал он возницу с монахом.
Тяжело вздыхая возница слез с облучка но не успел он и шагу в сторону от телеги ступить как из все того же леса пропела вылетевшая стрела и ударила предводителя разбойничков в грудь.
- Орест вяжи их всех, а кто будет за меч хвататься, руби без всякой жалости. – Из леса вслед за стрелой на дорогу в сопровождении нескольких верховых выехал закованный в броню по западному образцу воин с луком в руке, а следом из придорожных кустов с другой стороны дороги высыпали мужики с Яриново, окружая со всех сторон разбойников. – Ну что? Вот и пришел вашей вольнице конец. – Заговорил воин женским голосом. – Добаловались. Остается только узнать, кто вас на это дело надоумил?
- Узнаем.
- Не по своей воле мы разбойничьим делом промышляли. – Затараторил один из связанных. – Боярин приказал. А мы что? Мы люди подневольные. Нам приказали мы и делаем.
- Вот ведь сучье племя. – Затягивая потуже узел, прогудел, негодуя Орест.
- Ладно, Орест, не лютуй. Хорошо еще, что они душегубством не промышляли. – Махнула рукой женщина воин. – А то, что скотину слегка порезали да пастуха побили, не велика трата, но за нее мы взыщем, как положено. Ты меня знаешь. Я слов на ветер не бросаю.
- Какой боярин вас на лихое дело надоумил? – Пнул ногой одного из плененных Орест.
- Трифон Глина. – Буркнул в ответ разбойник.
- Да-а. Видать недалеко яблоко от яблоньки откатилось. – Посмотрел на женщину воина Орест. – Вот ведь только оперился, а все туда же. Как и его покойный батюшка пакостить надумал.
- Это мы еще посмотрим, надолго ли его хватит. – Усмехнулась женщина. – А пока отправька этих чепушил пленных в Остров. Пусть этим делом еще и Еремей Тимофеевич озаботится. Он здесь воевода и блюститель порядка. Этого, - кивнула она головой на мертвого предводителя.


