На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пленник королевы фей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пленник королевы фей

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пленник королевы фей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пленник королевы фей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Галина Львовна Романова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Раз в сто лет королева фей Мэбилон выбирает себе смертного жениха. На сей раз ее выбор пал на Роланда Бартона, живущего в городке Фейритон. Но у Роланда есть невеста, Дженнет. Девушка не может смириться с тем, что королева фей забрала у нее жениха, и отправляется за ним в волшебный мир.
📚 Читайте "Пленник королевы фей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пленник королевы фей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
После проповеди отец Томас приступил ко второй части – почтительно принял поданную викарием книгу и стал громко зачитывать:
- Оглашается предстоящее бракосочетание мистера Майкла Кента, эсквайра, с дочерью мистера и миссис Нортон, девицей Аглаей… Оглашается помолвка мистера Роджера Гордона и дочери миссис Беннет, девицы Элизабет Беннет…- переждал волну удивленных и радостных шепотков и продолжил: - Оглашается также помолвка мистера… мистера… - помолчал немного и внезапно махнул рукой викарию: - Принесите перо!
Тот пожал плечами, но исполнил требуемое.
- Оглашается также помолвка мистера Роланда Бартона, второго сына сэра Джеймса Бартона и дочери сэра Мартина Холла, девицы Дженнет Холл…
Девушка подняла голову. В ее заплаканных глазах засветилась надежда. Сьюзен Хемптон обернулась в ее сторону. Сидевший с нею рядом Эдмунд Грей взял девушку за руку, но та даже не заметила дружеского пожатия. По церкви пронесся шепоток.
- И также, - продолжил священник, - я должен сделать еще одно заявление. Всем известна легенда о Мэбилон, королеве фей, которая раз в сто лет избирает себе смертного супруга из числа неженатых юношей нашего городка. Два дня назад королева Мэбилон сделала свой выбор, о чем в приходской книге мною для будущих поколений была оставлена соответствующая запись. Избранным оказался мистер Роланд Бартон, второй сын барона Джеймса Бартона… И, надо полагать, - добавил он совсем другим тоном, - что впервые в истории супругом королевы Мэбилон был избран мужчина, связанный обетами с другой девушкой.
- Не может быть! Так не бывает! Как же так? Почему? – послышались голоса.
Дженнет медленно повернула голову. Те, кто сидел ближе, замолкли, глядя на ее лицо.
- Это правда, - пролепетала она. – Роланд… мистер Бартон…
Здесь силы оставили ее. Сорвавшись с места, она бросилась к выходу из церкви.
Здесь все было не так. По-другому. Непривычно. Не было окон, но неяркий свет лился отовсюду, и не было нужды в свечах, которые то горели, то гасли сами по себе, словно зажженные невидимой рукой. Не было видно никого, и в то же время порой рядом шелестели чьи-то шелковые юбки, слышались легкие быстрые шажки и тихие звенящие голоса. Пели птицы.











