На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пленник королевы фей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пленник королевы фей

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пленник королевы фей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пленник королевы фей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Галина Львовна Романова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Раз в сто лет королева фей Мэбилон выбирает себе смертного жениха. На сей раз ее выбор пал на Роланда Бартона, живущего в городке Фейритон. Но у Роланда есть невеста, Дженнет. Девушка не может смириться с тем, что королева фей забрала у нее жениха, и отправляется за ним в волшебный мир.
📚 Читайте "Пленник королевы фей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пленник королевы фей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она уколола палец и поскорее сунула его в рот, слизывая капельку крови. Мэрион, забыв про шитье, прилипла к стеклу, высматривая кого-то на улице, а Джоанна захихикала:
- Укололась? До крови! В тебя кто-то влюблен!
- Больно? – немедленно встрепенулась миссис Холл. – Сильно повредила? Надо смазать и перевязать, чтобы остановить кровь!
- Ах, маменька, - досадливо отмахнулась Мэрион, - оставьте палец Дженнет в покое! Лучше посмотрите, какой мужчина!
- Мэрион, как тебе не стыдно? – немедленно переключилась со старшей дочери на младшую мать.
Дальнейшей нотации помешал приход служанки с подносом, на котором лежала визитная карточка:
- Миссис Холл, мистер Роланд Бартон просит принять его!
Дженнет вскочила, роняя шитье.
- Ах, ты, господи! – захлопотала миссис Холл. – К чему бы это? Ну, чего ты стоишь? Немедленно подними муслин! Девочки, предупредите мистера Холла… Конечно, мы его примем! С радостью! Проси!.. Или нет, пусть проходит в большую гостиную… О, господи, как же это? Так некстати? И что ему нужно? Если это по поводу твоего вчерашнего поведения на балу, то я не удивлюсь, что он…
- Мама! – воскликнула Дженнет, всплеснув руками. – Умоляю вас, помолчите!
- Молчать? Ах, нет! Я слишком взволнована! Что скажут соседи? Сам мистер Бартон! Это… кто-нибудь побежал за мистером Холлом? Дженнет, дай-ка я на тебя посмотрю… Ты так бледна… Признавайся, что было на балу? Кто-либо из гостей повел себя непристойно? Или ты сама повела себя не так, как должно, и испорченное платье – только предлог?
От болтовни матери у девушки начала болеть голова, и она, чтобы дать себе хоть миг передышки, первая выскользнула за порог, спеша в большую гостиную.
Мистер Роланд Бартон был уже там, не спеша прохаживаясь по комнате, в которой ни разу не был.
Несколько секунд они во все глаза смотрели друг на друга.
- Вы…
- Мисс Холл…
- Мистер Бартон…
Послышались торопливые шаги, и девушка отступила в сторону, опустив глаза.
- Ах, мистер Бартон, здравствуйте, - всплескивая руками, устремилась к нему ее мать.











