На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Молоко лани» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Молоко лани

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Молоко лани" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Молоко лани" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Софья Соломонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сурет - единственная и любимая дочь князя. Воспитанная вместе с названным братом Нурби и обученная верховой езде и стрельбе из лука, она скучает в своей роли чопорной холодной княжны. Но несчастье меняет ее жизнь и заставляет взять свою судьбу и судьбу близких в свои руки. Перед ней - неизвестность, полная опасностей, соблазнов и колдовства. Сможет ли она достичь цели и не будет ли цена слишком высока?
📚 Читайте "Молоко лани" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Молоко лани", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кажется, впервые с тех пор, как мы оказались на Седьмом дне земли.
– Спасибо, Сурет.
– Будь осторожен, Нурби, – это была глупая просьба, но мне больше нечего было сказать.
Моя жизнь изменилась, когда я покинула дом в поисках молока лани. Но теперь она менялась вновь. Близкие покидали меня, и этого было не избежать. Мир-колесо все крутился и крутился. Я понимала, что это к лучшему. Но объяснить это сердцу было нелегко. И все же я смогла скрепить его и остаться внешне невозмутимой. Я была гуащэ, почетной гостьей праздника.
Вместе с Нурби мы прошли к танцевальному кругу, где как раз снова начали играть музыканты. Вперед вышел джэгуако и объявил, что сейчас будет исполнена песня о славных подвигах, в честь которых проводится джэгу, и что музыканты трудились все денно и нощно, чтобы написать ее. Я затаила дыхание. Неужели нас прославили в песне?
Темная ночь сгустилась,
Лапы свои протянула когтистые
К душам людей Талостана.
Злое проклятье нависло,
Разум затмило, волю сковало
Гордых людей Талостана.
Коварный Уэзрэдж Ябгэ,
Чья душа чернее самой глубокой пещеры,
Дочерей ясноглазого пши обманом
Пленил, заточил в своем замке.
Вышел Талостан с войском,
Дочерей вызволить жаждя.
Но попал в ловушку коварного карлика,
В засаду его злых уддов,
В плен страшного проклятия.
Голос покинул Талостана светозарого,
А в голосе – сила джина.
И стал Талостан рабом бессловесным
Уэзрэджа Ябгэ колдуна-злодея.
Много лет томились джины светлые
В мрачном плену Седьмого дна.
Но пронзил луч солнца вечную ночь.
Луч солнца – красавица Сурет.
Прекрасная, как заря,
И в мужестве равная величайшим героям.
За спиной Сурет – богини!
Белорукая Мэзгуащэ, владычица лесов.
Тонкобровая Псыгуащэ, дева наших вод.
В руках Сурет – волшебный гребень,
Очищение несущий.
По правую руку ее –
Нурби, сын Абидеко,
В доблести своей равных не знающий.
По левую руку –
Канболет, сын Инала,
Из всех наездников самый искусный.
Скакун ее – альп тонконогий
Джамидеж быстрейший и мудрейший.
Вместе они на Дно земли спустились,
Страха и сомнения не зная.
Бросили вызов Уэзрэджу Ябгэ.
Гребень Сурет воды очистил,
Разум вернул плененным джинам.
Встал Талостан, как прежде, гордо
И повел свое войско в атаку
На дворец карлика-колдуна проклятого.
В сражении бравом
Разрубил Канболет карлику бороду –
Силы его богомерзкой источник.
Снискал славу Канболет
На веки вечные.





