На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Молоко лани» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Молоко лани

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Молоко лани" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Молоко лани" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Софья Соломонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сурет - единственная и любимая дочь князя. Воспитанная вместе с названным братом Нурби и обученная верховой езде и стрельбе из лука, она скучает в своей роли чопорной холодной княжны. Но несчастье меняет ее жизнь и заставляет взять свою судьбу и судьбу близких в свои руки. Перед ней - неизвестность, полная опасностей, соблазнов и колдовства. Сможет ли она достичь цели и не будет ли цена слишком высока?
📚 Читайте "Молоко лани" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Молоко лани", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
[5] Джэгу – праздник.
[6] Унауты – лишенные прав домашние слуги, по сути рабы.
[7] Гуащэ – княгиня, княжна.
[8] Кунацкая – отдельный дом (комната) в хозяйстве адыгов, предназначенный для приема гостей. Законы гостеприимства предполагали, что гостю нельзя отказать в приеме, более того, ему нужно дать все самое лучшее и защищать его от посягательств. Поэтому дружба с большим числом людей в разных местах была самым верным способом безопасно путешествовать по Кавказу. Такой друг назывался кунаком, отсюда и название помещения.
[9] Джины (черк. жын, адыг. джынэ) – духи, бывают добрые-белые (черк. жынныф1, адыг. джынэфы) и злые-черные (черк. жынф1ыц1э , адыг. джынапцIэ).
[10] Котурны - деревянные туфли-платформы (ходунки) высотой 16-20 см, являвшиеся традиционной парадной обувью высокородных адыгских женщин.
[11] Чувяки – мягкая кожаная обувь без каблука, главная обувь адыгов независимо от пола.
[12] Пшынэ – гармонь.
[13] Тхамада (тамада) – распорядитель праздника, по одной из версий это слово заимствовано в русский из адыгских языков.
[14] Зафак - адыгский танец, который использовался для знакомства молодежи.
[15] Шичепшин – адыгский двухструнный смычковый инструмент.
[16] Камыль – адыгская флейта.
[17] Сано - вино
[18] Адыгская народная песня «Си Пакъ»
[19] Удж - адыгский танец, танцующийся в кругу. Изначально был ритуальным.
[20] Пастэ – адыгское блюдо из пресной пшенной крупы, уваренной до почти твердого состояния. Используется в адыгской кухне вместо хлеба.
[21] Гедлибже – курица, тушеная в сметане.
[22] Халюж – чебурек с начинкой из адыгейского сыра.
[23] Кумган – кувшин для омовения.
[24] Анэ – трехногий круглый столик-поднос, на котором подавали еду.
[25] Тхашхогухаж (Тхьэшхуэгухьэж) – праздник сбора урожая.
[26] Считалось, что троекратный удар по лемеху отпугивает злых духов, поэтому лемех вешали у входа в дом больного.
[27] Чапщ – лечебный обряд, призванный отпугнуть от больного злых духов и привести к выздоровлению.
[28] Щыблэ – бог грозы, один из главных богов адыгов.
II
Я скакала не останавливаясь, ни чтобы передохнуть, ни чтобы подумать. Конь сперва несся галопом, и ветер трепал мои непокрытые косы. Когда окончательно посветлело и над пиками гор на востоке показалось солнце, играющее лучами на их ледяных макушках, мой скакун замедлил бег, переходя на плавную рысь. Но я все еще не давала ему остановиться, то и дело подгоняя.





