На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами новая книга романа "Сабуро". Как и первая, она написана в жанре этнографического фэнтези с примесью альтернативной истории, только теперь это ещё и приключенческий детектив!
Япония, 1705 год.
Такэути Сабуро, находящийся на службе второго человека в государстве, должен вовремя доставить господину бесценный древний клинок. На его одежде — герб могущественного клана, при себе — все необходимые документы. Однако события принимают непредсказуемый характер, и дело, казавшееся столь простым, оборачивается совершенно непосильной задачей. Ждать помощи неоткуда, на пути героя одно за другим возникают неожиданные препятствия, а драгоценное время утекает сквозь пальцы...
📚 Читайте "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Ну и про птичку не забывай! А это… это дзэнигатана[11]. Будешь теперь при двух мечах, как полагается… Не смотри, что ножны старые, под одеждой не видно. Главное, рукоять красивая! Ты глянь, как оно устроено!
Стоило мне потянуть клинок из ножен, как сразу стало ясно, что с ним что-то не так… И действительно, вместо лезвия наружу показалась сплющенная железка, судя по весу, пустотелая. Выдвинуть её до конца я не сумел, но в этом, как оказалось, не было необходимости…
— Смотри, вот тут, у самой рукояти, дырочка! — Сакон положил руку на странное изделие и развернул его другой стороной.
— Это что же, вроде кошелька получается? — удивился я. — А как из него деньги доставать?
— Легко! Дай-ка! Вот, смотри… — ронин принялся набивать железку золотом, — …девятнадцать, двадцать… А теперь так: конец вверх, рукоять вниз — хо́ра[12]!
На широкую ладонь выпал блестящий жёлтый кусочек. Сакон перевернул хитрый «меч» ножнами вниз, сунул монету обратно в щель, клацнул рукоятью и вернул мне удивительную дзэнигатану:
— Поупражняйся пока, босацу, но на выходе не забудь спрятать: вид у тебя сейчас неподходящий! А я пойду брата потороплю: что-то мы подзадержались!
***
Потом был обед в ближайшей харчевне.
Хозяин харчевни поначалу принял нас за крестьян и показал на лавку у входа, но, оценив толщину мошны в руке Укона, быстро передумал и отвёл в отдельную комнатку с видом на крошечный садик.
Здесь пришлось разуваться. Глядя на свою поизносившуюся обувку, я вспомнил, что эта пара лаптей у меня последняя.
Сакон разулся быстрее всех и вошёл первым, сразу заняв собой едва не половину комнаты. Окинув взглядом игрушечное помещение, он, недолго думая, сдвинул вместе сразу пять столиков и бухнулся на пол. Укон, также не заботясь о приличиях, кинул себе под бок целых три подушки и с видом победителя улёгся напротив брата. Тот поёрзал-поёрзал и сделал то же самое.







