На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами новая книга романа "Сабуро". Как и первая, она написана в жанре этнографического фэнтези с примесью альтернативной истории, только теперь это ещё и приключенческий детектив!
Япония, 1705 год.
Такэути Сабуро, находящийся на службе второго человека в государстве, должен вовремя доставить господину бесценный древний клинок. На его одежде — герб могущественного клана, при себе — все необходимые документы. Однако события принимают непредсказуемый характер, и дело, казавшееся столь простым, оборачивается совершенно непосильной задачей. Ждать помощи неоткуда, на пути героя одно за другим возникают неожиданные препятствия, а драгоценное время утекает сквозь пальцы...
📚 Читайте "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
С этого всё и началось…
От должника ронины возвращались, навьюченные связками книг. Почти всё удалось продать прямо в Эдо, правда, вырученные деньги не покрывали и трети долга…
— Ох и попотели мы, пока ходили по лавкам! На улице нас даже за книгонош принимали! — продолжил Сакон. — Кое-кто, правда, нос воротил: дескать, китайщину мало читают! Ну да мы уговаривать умеем…
— Убедили лавочников. Не подумай, богиня, исключительно словами, — подтвердил Укон, — ведь на всякую книгу найдётся свой читатель! Он же и покупатель.
— Во-во, пару книжек даже мы прикупили! — развеселился его брат. — Сами у себя, причём втридорога!
— Втридорога! — откликнулся Капитан. — Слава сёгуну!
Мой товарищ преспокойно восседал у Сакона на плече. Прикормил, подлец — и где только ягоду раздобыл? Не иначе когда по нужде отлучался, но разве бывают весенние ягоды?[3] Я почувствовал укол ревности. Ещё два дня назад попугай шарахался от простых крестьян, а сейчас не боится отпетого разбойника! Чувствует, что Сакон не держит камня за пазухой? Проверить это я никак не мог.
— Да, птичка, растут цены при нынешнем правителе, скоро всё будет втридорога! — согласился ронин. — Только я о другом толкую…
…Братья пожалели нищего переводчика и …доплатили разницу из своих кошельков. Говорить о столь постыдном случае зареклись. Мицунага отругал подручных за то, что позволили должнику соскочить с крючка, и на том успокоился.
— «Записки монахини Рикей[4]». Великая вещь! Не поверишь, босацу, даже меня проняло! Я про самураев много читал, но всё про битвы да подвиги. А тут…
Упомянутая монахиня была из самурайского рода, замужем за двоюродным братом Такэды Сингэна. После гибели мужа в бою ушла в монастырь. Спустя годы именно туда отправил своих женщин разбитый врагами Кацуёри.
…Кацуёри был уверен, что в монастыре, которому он покровительствовал, женщины рода Сингэн будут в безопасности, но обитель отказалась принять их. И тогда эти жёны, наложницы, служанки — девяносто женщин — покончили с собой.







