На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами новая книга романа "Сабуро". Как и первая, она написана в жанре этнографического фэнтези с примесью альтернативной истории, только теперь это ещё и приключенческий детектив!
Япония, 1705 год.
Такэути Сабуро, находящийся на службе второго человека в государстве, должен вовремя доставить господину бесценный древний клинок. На его одежде — герб могущественного клана, при себе — все необходимые документы. Однако события принимают непредсказуемый характер, и дело, казавшееся столь простым, оборачивается совершенно непосильной задачей. Ждать помощи неоткуда, на пути героя одно за другим возникают неожиданные препятствия, а драгоценное время утекает сквозь пальцы...
📚 Читайте "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хотя кого я обманывал? Ведь всё осталось по-прежнему: затея с кошкой провалилась, помощи ждать неоткуда, драгоценное время уходит, а обо мне, похоже, забыли. Может быть, в этом и состоит замысел недругов? Подержат меня взаперти ещё денёк, да и выпустят, сославшись на ошибку. К тому времени проклятая троица будет слишком далеко, либо вообще доставит меч по назначению…
Кровь, наконец, остановилась. Первым делом я развязал попугаю клюв и насыпал вдоволь зерна. На что-то ещё надеясь, кинул за окно то, что осталось от ломтика чавычи — жадное чавканье с подвыванием подтвердило, что угощение принято.
Наевшись, попугай долго чистился — кажется, на его хвосте стало на пару перьев меньше — и отправился гулять. Взлетел, сделал круг по комнате, вытянулся в струнку и пулей проскочил через решётку. Предосторожность была не лишней: под окном раздался кошачий вопль, полный разочарования…
***
Снаружи стемнело.
Укрыв жизнерадостно улыбающуюся парочку на груди, я вспомнил о больной ступне, хорошенько натёр её мазью и заново перемотал. Подумал, и на всякий случай смазал свежие царапины. В отличие от божьей помощи, снадобье маленького Конэна действовало безотказно: за прошедшие дни нога меня ни разу не побеспокоила.
За стеной что-то зашуршало, и дверь в комнату неожиданно приоткрылась. Две руки быстро поставили на пол чёрную лаковую коробку и небольшую бутыль, после чего дверь захлопнулась. Надо же, а кормить-то не забывают! Выходит, так и будут держать взаперти…
Дверь вновь распахнулась, стоило мне донести еду с питьём до столика. В проёме возник здоровенный охранник. Новый, не тот, что был прежде. Я было встрепенулся, но он предупреждающе поднял руку:
— Вам надлежит оставаться здесь до распоряжения Тоия-сама[7].
Две неприметные женщины с трудом внесли тяжёлую чашу и поставили её посреди комнаты. Затем выскользнули наружу и спустя некоторое время вернулись — одна с железным ведёрком, полным раскалённых углей, другая — со скатанной в трубу постелью. Через мгновение одеяла были расстелены в углу, а угли перекочевали в чашу, после чего служанки удалились.







