На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами новая книга романа "Сабуро". Как и первая, она написана в жанре этнографического фэнтези с примесью альтернативной истории, только теперь это ещё и приключенческий детектив!
Япония, 1705 год.
Такэути Сабуро, находящийся на службе второго человека в государстве, должен вовремя доставить господину бесценный древний клинок. На его одежде — герб могущественного клана, при себе — все необходимые документы. Однако события принимают непредсказуемый характер, и дело, казавшееся столь простым, оборачивается совершенно непосильной задачей. Ждать помощи неоткуда, на пути героя одно за другим возникают неожиданные препятствия, а драгоценное время утекает сквозь пальцы...
📚 Читайте "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Только не приведи Господь в таком прокатиться: в этих «корзинках» приговорённых переносят. В один конец, из тюрьмы прямиком на плаху! Однако такой чести ещё удостоиться нужно: преступники из простонародья своим ходом на казнь идут…[9]
В повседневной же жизни люди пользуются «четырьмя дланями»[10]. Название, как пояснил Дзюро, происходит от того, что в четыре руки, то есть всего двоим, нести удобно. Куро с братом согласился, добавив, что так они сами считают, а вообще-то «длани» — это бамбуковые жерди, из которых такие каго делают: две спереди с коромысла свисают, две сзади, на них всё и держится.
Что касается цены, то она договорная: зависит от расстояния, а ещё от веса нанимателя.
— Везли мы как-то одного купца. — поделился Куро. — Еле дотащили толстопузого!
— В Дзингу направлялся — не иначе, грехи торговые замаливать.
— Тут он давай артачиться, — зло бросил младший. — Дескать, плохо несли: его, видите ли, укачало!
— Прилюдно нас отчитывал, бессовестный! — продолжил Дзюро. — Это нас качало! От усталости: в нём весу шестьдесят канов[11] было, не меньше…
— А потом вдвое меньше заплатил, гад! — пожаловался Куро. — Сказал, что в столице его в лаковом норимоно за сотню носили!
С меня братья запросили пятьсот монов, то есть по сто за один ри.
С одной стороны, пятьсот монет вроде немало: старик, что блох у Торы выводил, брал за услугу всего шесть — столько чашка лапши стоит. Но вот сэнсэй, когда на рынке вяленую чавычу покупал, заплатил за связку из дюжины тонких полос — на них от силы одна спинка ушла — целых триста монов! Сейчас, чтобы догнать проклятую троицу, я отдал бы сто таких связок.
***
Видимо, само Провидение послало мне этих людей: прямо как в той сказке — двое из ларца! После короткого отдыха братья рванули вперёд так бодро, что аж голова закружилась!
Куро, как и раньше, шёл первым, Дзюро вторым. Коромысло на правом плече, в левой руке у каждого особая палка.







