На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хранительница его сокровищ» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хранительница его сокровищ

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хранительница его сокровищ" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хранительница его сокровищ" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Салма Кальк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Магический XVI век - 1
Лизавета, сотрудник фондов провинциального музея, находит среди новых экспонатов непонятный предмет и пытается его почистить, а он в ответ переносит её неведомо куда.
Дивный новый мир оказывается магическим – раз, погрязшим в интригах – два и не очень-то развитым технически – три. Другое дело, что оказалась там Лизавета не по своей воле и не случайно, а для выполнения некоей миссии.
Лизавета согласится играть по предложенным правилам…
📚 Читайте "Хранительница его сокровищ" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хранительница его сокровищ", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- А что бывает, если кандидат умирает в процессе поиска или доставки? Она же там у нас чуть концы не отдала! Может быть, мы её просто убьём и поищем ещё? Что тогда будет?
- Ничего не будет, - усмехнулся Астальдо. - Попытка считается неудачной. Ждать следующей.
- Ты хочешь сказать, что у нас нет выбора? Только эта непонятная чужеземка?
- Мы вместе читали Большую Книгу. Я не верю, что ты внезапно всё забыл. Агнесса проверила эту женщину – действительно, не слишком здорова, но почти всё можно поправить.
- А её кровь? Она проверила кровь?
- Проверила. Магии не обнаружено. Но во всём остальном - та самая реакция, которая нам нужна. Эта женщина сможет увидеть Скипетр и взять его в руки.
- Не удержит, - невесело хмыкнул Амброджо.
- А вдруг мы чего-нибудь о ней не знаем? - устало рассмеялся Астальдо. – Но ты прав, её не отпустишь в одиночку. Ей потребуется телохранитель.
- Снова здорово! Где мы найдём телохранителя? Нужен воин, да хорошо бы такой, чтобы ещё и маг, мало ли что. И чтобы посреди дороги не передумал нам служить!
- А вот тут у меня есть одна чудная идейка. Помнишь то чучело, что сидит в нашем подвале? - Астальдо продолжал улыбаться.
- Какое… Что? Его? С ума сошёл? Кто нам даст-то его выпустить?
- А мы ни у кого не спросим. Пообещаем ему свободу в обмен на помощь нам, он за два месяца уже так истомился, что согласится на всё, только бы дали глотнуть свежего воздуха.
- А потом герцог нам покажет Пришествие Тьмы, - кисло кивнул Амброджо.
- Кто же расскажет герцогу? Никак не я. И не ты, если хочешь успеха экспедиции. А когда мы добудем Скипетр, то знаешь, куда мы засунем герцога с его мнением?
- Ты так уверенно говоришь, как будто что-то знаешь! - Амброджо с подозрением уставился на собеседника.
- То же, что и ты, - пожал плечами Астальдо.
- Вот что, я ему не доверяю, понятно? Хорошо, он будет охранять женщину, но с ними должен отправиться кто-нибудь, кому я доверять смогу.
- А раз связь с тобой сможет держать только маг, то ты намекаешь на меня? - вновь рассмеялся Астальдо.
- Ты за эту женщину, и ты предложил выпустить своего дружка. Вот и следи за ними!
- Фалько мне не друг, мы просто знакомы с детства, а это когда было, вспомнил тоже, - проворчал Астальдо. - Я бы и отправился прогуляться, а то засиделся, непорядок.










