На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Его чужая жена» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Его чужая жена

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Его чужая жена" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Его чужая жена" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Каблукова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Брак, обещавший быть счастливым, не удался. Муж, обещавший быть любящим, предал и превратил жизнь Денизы в ад. Требование родить наследника повергает в ужас, и даже древняя магия не в силах помочь. Встреча с незнакомцем на берегу моря меняет все. Денизе придется выбрать между честью и свободой. Или же… счастье все-таки возможно?
📚 Читайте "Его чужая жена" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Его чужая жена", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Вам повезло, — заметил Руперт, опережая готовые сорваться с языка Денизы упреки. — Ударь Тори чуть выше, он мог бы сломать вам нос.
Он проследил недовольным взглядом за носившимся за волнами псом.
— О! — только и произнесла Дениза, все еще ощущая на коже тепло от мужской руки, затянутой в лайковую перчатку. — Это было бы неприятно.
— Несомненно!
Девушка фыркнула:
— Звучит так, словно вы знаете, о чем говорите...
— Я не ломал себе нос, если вы это хотели спросить.
— Вы сказали «себе», значит — кому-то другому? — Дениза внимательно посмотрела на собеседника.
Тот лишь наклонил голову, признавая ее правоту.
— Он того заслуживал?
— Кто?
— Тот, кому вы сломали нос. Хотя зачем я спрашиваю! Вы ведь скажете мне «да»!
Руперт поджал плечами:
— Это был сержант. Он воровал у офицеров, а когда воровство обнаружили, подкинул украденные вещи своему сопернику. Того ожидало суровое наказание, так что я фактически выбил признание у вора.
Дениза нахмурилась:
— Простите, я не...
— Не знали о данном инциденте, охотно верю.
Дениза откинула с лица прядь волос и пожала плечами:
— Почему бы и нет.
Она оперлась на предложенную руку. Какое-то время они шли молча. Тишину нарушали лишь шум волн, не стихающие крики чаек и радостный лай терьера.
— Как вы сюда попали? — спросила девушка внезапно для себя самой.
— Так же, как и вы. — Сен-Клер указал рукой, затянутой в серую лайковую перчатку, на холм, где паслись две лошади. — Приехал верхом.
— Конечно, — кивнула она. — Глупый вопрос, верно?
— Ничуть. Я мог бы приехать на олдсмобиле.
Дениза пристально посмотрела на него:
— Почему-то мне кажется, что вы никогда не приедете сюда на олдсмобиле.
— Вы правы.
Снова молчание. Странно, но рядом с лордом Сен-Клером Дениза не испытывала неловкости. Тори, наигравшись с волнами, подбежал к людям, девушка очень осторожно наклонилась и погладила его.
— Вы любите собак? — вдруг спросил лорд Сен-Клер.
— Да.
— Но у вас нет собаки.
— Тони... виконт их не любит, а мне казалось безответственным... — Дениза осеклась, понимая, что чуть не начала обсуждать с совершенно незнакомым человеком свои мысли. — Нельзя заставлять человека терпеть то, что он не любит.











