На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Его чужая жена» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Его чужая жена

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Его чужая жена" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Его чужая жена" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Каблукова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Брак, обещавший быть счастливым, не удался. Муж, обещавший быть любящим, предал и превратил жизнь Денизы в ад. Требование родить наследника повергает в ужас, и даже древняя магия не в силах помочь. Встреча с незнакомцем на берегу моря меняет все. Денизе придется выбрать между честью и свободой. Или же… счастье все-таки возможно?
📚 Читайте "Его чужая жена" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Его чужая жена", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Дениза улыбнулась, на этот раз абсолютно искренне, и сразу же повернулась к доктору: — Доктор Честерфилд, я слышала о вас, приятно познакомиться.
— Взаимно, миледи, — поклонился тот.
— Как вы попали сюда? — тем временем поинтересовался Тони.
— Южная дверь, — лаконично пояснил Руперт. — Так было ближе всего.
Виконт недовольно нахмурился, но ничего не сказал. Дениза смущенно улыбнулась, гадая, как вести себя с незваными гостями. Правила приличия требовали предложить им остаться на ночь, но те же правила приличия требовали от гостей заходить с парадного крыльца, а не красться по полуразрушенным коридорам.
— Наверное, вы оба устали с дороги? Проходите в гостиную, я прикажу слугам разжечь огонь... — Дениза слегка замялась. — Правда, лакеи нерасторопны, и я не уверена, что все будет исполнено незамедлительно.
— Я могу и сам разжечь огонь в камине, — галантно уверил ее Руперт. — Для меня это не составит труда!
— В таком случае я распоряжусь накрыть на стол. Но это тоже сделают не сразу. — Показалось или виконтесса насмехалась?
— Дениза совсем распустила слуг, — фыркнул Тони, испытывая обычную неловкость перед кузеном.
— Вот как? — Дениза внимательно посмотрела на мужа. — Я не знала, что ты вызвал своего дворецкого.
— Мы просто не успели поговорить об этом, и вообще, я не собираюсь отчитываться перед тобой! — отмахнулся тот и жестом пригласил гостей в предложенную женой комнату: — Прошу, джентльмены! Полагаю, вы не откажетесь от коньяка?
— Нет, если он достаточно выдержан.
Доктор, виновато оглянувшись, последовал за ними. Судя по блеску в его глазах, он уже предвкушал приятный вечер.
Дениза проводила их взглядом, потом, спохватившись, что все еще стоит в халате, накинутом на плечи мужем, повела плечами. Тяжелая шелковая ткань упала на пол. Виконтесса небрежно переступила через нее и направилась на кухню, где слуги как раз заканчивали ужин. Дениза хотела зайти, но остановилась, услышав последние слова одного из лакеев:
— .
— Тебе не следует так говорить о хозяине, Томас, — отозвалась миссис Хиллед, экономка. — Мастер Тони волен жить там, где ему заблагорассудится. И не наше дело, если такой джентльмен предпочитает Ландау!
— При этом его жена уже полгода живет здесь совершенно одна! — усмехнулся второй лакей. — Интересно, почему?
— У виконтессы слабое здоровье... — заученно ответила Молли.











