На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Прекрасная ночь, чтобы умереть» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Прекрасная ночь, чтобы умереть

Автор
Дата выхода
15 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Прекрасная ночь, чтобы умереть" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Прекрасная ночь, чтобы умереть" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Габриэль Мулен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Юг Франции. Прованс. Небольшой городок Экс-ан-Прованс. Жизнь в нем протекает тихо и размеренно, но даже в таких «райских уголках» случаются преступления, порой чрезвычайно хитроумные и кровавые. И тогда за дело берутся полицейские из участка на улице Корделье: комиссар Жорж Барде, инспектор Морис Лямотт и другие. А когда дело становится уж слишком деликатным, они прибегают к помощи частного сыщика Мишеля Луазона. И тогда можно не сомневаться – преступление обязательно будет раскрыто. В сборник включены девятнадцать увлекательных французских детективных рассказов, названия которых говорят сами за себя: «Хитрый трюк», «Я заставлю их всех замолчать», «Вы убийца? Не смешите меня»…
📚 Читайте "Прекрасная ночь, чтобы умереть" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Прекрасная ночь, чтобы умереть", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– При всем уважении, шеф, уже начался день…
– Я заблудился, Лямотт… Ты можешь в такое поверить? Совершенно заблудился… Послушай… Прежде чем приступить к нашему новому делу, скажи, что ты используешь в качестве навигатора?
– Вы хотите поговорить о тех женщинах, что так достают нас? Вроде той, что болтает без остановки в вашем автомобиле?
– Э-э-э?.. Да, если тебе так угодно!
– У меня ничего такого нет, комиссар. Мой отчим мне как-то дал такую, несколько лет назад, но закончилось это плачевно.
– Неужели!
– Да, он нам сделал подарок во время нашего пребывания у них в Порту.
– Мадам Лямотт? Но это же самая мягкая из всех женщин в мире.
– Да… Это действительно так, но устройство тараторило только на португальском, и она вынуждена была мне все переводить. Естественно, она постоянно ошибалась, и кончилось все тем, что мы заорали друг на друга… Почему вы улыбаетесь, патрон?
– Да так просто, хотя… Я просто представил себе эту сцену.
– Не смейтесь, шеф. А знаете ли вы, что, согласно статистике, эти женщины из GPS-навигаторов являются причиной очень многих разводов… И даже нескольких убийств…
– Хорошо, забудем об этом, Морис. Это моя вина… Отдадимся теперь целиком нашей работе… Итак? Что мы имеем на этот раз?
– Леденящая штука, шеф!
– Скажи мне, Лямотт, что это за фраза? Ты хорошо себя чувствуешь?
– Да, а что?
– Ничего… Ничего… И что же там такого леденящего?
– Замороженный.
– Что значит – замороженный?
– Труп в виде гигантской сосульки.
– Сосульки?!
– Да, рабочие скотобойни нашли труп сегодня ночью, заступая на свой пост.
– И это похоже на сосульку?
– Да, на гигантскую… В форме гроба.
– В форме гро… Обалдеть можно! Я хочу сам это видеть, Лямотт.
***
– Вот, патрон!
– Скажи-ка мне, Морис, как тебе это удается?
– Что удается?
– Оставаться без пиджака, в одной рубашке.
– Да, шеф, я бы солгал, утверждая обратное. Но я вырос возле Сен-Флура. Это департамент Канталь, что в Оверни.





