На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Последний из рода Грифичей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Последний из рода Грифичей

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Последний из рода Грифичей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Последний из рода Грифичей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Владимиров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гибель родителей от рук отморозков и детский дом определили мою судьбу. Я посвятил жизнь борьбе с преступниками и стал стражем закона.
Даже перерождение в новом мире не заставило меня отказаться от своего пути. Только в этом мире для возмездия и кары нет преграды в виде законов. Тут действует лишь один закон — закон меча и молота.
Я последний из своего рода, величайшей династии, когда-либо правящей в Померании. Если враги узнают, что я жив за мной начнется охота. А ещё сила, текущая в моих венах слишком безумная, и сложно поддаётся контролю…
📚 Читайте "Последний из рода Грифичей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Последний из рода Грифичей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— В чем они виновны, и какие доказательства есть? — тем же нервным голосом спросил граф Валерианский.
— Вот протокол допроса, в котором указано, что братья Даттон сознались в прелюбодействе с вашими дочерями, Юлианой и Анной, — протянув документ графу, сказал герцог Линский.
Прочитав документ, граф Валерианский, опустив глаза в пол и нервно поглаживая пояс, сказал:
— Я хочу услышать своих дочерей, и как можно скорей.
Роберт кивком дал понять сэру Алену, чтобы тот проводил графа в башню к дочерям.
— Ратибор, помоги сэру Алену и проводи графа в башню.
Откланявшись, наше трио отправилось в башню, где содержались графиня с баронессой. Впереди шел сэр Ален, а я шел за графом.
Передо мной шел высокий, но сутулившийся мужчина сорока пяти лет с худощавым лицом и тонким длинным носом, со светло-голубыми глазами. Виски его уже были покрыты седыми волосами, а на макушке пробивалась лысина.
Он шел, уткнувшись взглядом в ноги сэра Алена, и как будто вокруг ничего не замечал. Дойдя до башни, мы поднялись на самый верх, сэр Ален распорядился открыть двери, и мы вошли в большую комнату, в которой располагались всего две кровати и стол.
— Отец, — вскрикнула Юлиана и со слезами бросилась ему на шею.
Следом подбежала Анна и обняла отца. Обе дочери стояли и плакали. Граф Генрих прижал их головы и поцеловал по очереди в макушки.
— Что вы натворили, дочери мои, рассказывайте все как есть, иначе я помочь вам не смогу. Это правда, что я слышал, что мне сейчас сказали? Вы вступили в связь с этими мерзавцами конюшими? — прошептал граф, и из его глаз упали слезы на головы дочерей.
Юлиана подняла заплаканные глаза на отца:
— Да, отец, это правда. Я люблю Филиппа Даттона. С ним, в его объятиях, я самая счастливая женщина на свете. Ты выдал меня замуж за человека, который даже спит в другой постели. Мы были близки с ним последний раз около года назад, он отвратителен мне.
— Я тоже не люблю своего супруга, он мне противен. В постели он ничего не может. Он на охоте проводит времени больше, чем со мной. А мы, женщины, хотим любить и быть любимыми, — истерично завопила Анна.
— Дочери мои, я вас выдавал замуж за самых богатых и уважаемых людей нашего герцогства, а не за любовников. Вы понимаете, что натворили? Вас за это могут казнить. Хорошо, что ваша мать не дожила до этого и не видит такого позора, — еще сильней граф прижал дочерей к груди, и из его глаз полились слезы.
— Папа, ты знаешь, что с Филиппом и Горденом? — прошептала Юлиана.
— Мне дали прочитать протокол.










