На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Последний из рода Грифичей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Последний из рода Грифичей

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Последний из рода Грифичей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Последний из рода Грифичей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Владимиров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гибель родителей от рук отморозков и детский дом определили мою судьбу. Я посвятил жизнь борьбе с преступниками и стал стражем закона.
Даже перерождение в новом мире не заставило меня отказаться от своего пути. Только в этом мире для возмездия и кары нет преграды в виде законов. Тут действует лишь один закон — закон меча и молота.
Я последний из своего рода, величайшей династии, когда-либо правящей в Померании. Если враги узнают, что я жив за мной начнется охота. А ещё сила, текущая в моих венах слишком безумная, и сложно поддаётся контролю…
📚 Читайте "Последний из рода Грифичей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Последний из рода Грифичей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Этого должно хватить.
Протянув руку в один из ящиков в столе, достал и поставил передо мной небольшой кожаный мешочек на шнурке, после чего Роберт взял бумагу на столе, что-то написал на ней, свернул в конверт, на огарке свечи расплавил и залил сургучом, запечатал своим перстнем.
— Вот возьми, передашь это купцу Андрэ Грасси, он сделает любую ювелирную вещь. Его лавка находится на центральной базарной площади города.
Взяв со стола мешочек с монетами и письмо, я вернулся к себе в покои, время уже шло к закату. Войдя в комнату, увидел Антуана, спящего на стуле за столом.
— Пойдём со мной, проводишь меня к купцу на центральной базарной площади. Заодно покажешь и расскажешь, что тут к чему.
Выйдя из замка, мы вышли на городские улочки, где царила обыденная городская суета. Пройдя немного по одной из центральных улочек, мы вышли на городскую площадь. Обнаружив базар, я был удивлен, сложилось такое впечатление, что он круглосуточный. Время шло к закату, но народ не расходился, а ощущение было, что, наоборот, торговля вот-вот начнется.
Неподалёку от центральной площади рынка располагалась лавка купца Грасси. Внутри меня встретил невысокий, грузный мужчина с лоснящейся кожей на лице и тоненькими усиками, темными волосами. На вид лет пятидесяти, одетый в кожаный дублет до колен, с явным недовольством на лице.
— Доброго вечера! Герцог просил вам передать это, — я протянул ему письмо.
Купец, увидев печать герцога Линского на конверте, расплылся в угодливой улыбке.
— Добрый вечер! Меня зовут Андрэ, чем я могу быть вам полезен?
Вот сука хитрожопая, подхалим. Не люблю таких. Подумал про себя, улыбнулся ему в ответ.
— Герцог сказал, что вы лучший в своем деле и можете изготовить любое ювелирное украшение.
— Да, конечно, для его светлости все что угодно.
— Мне нужно два помандера с несколькими открывающимися отделениями и позолоченными цепочками к ним.
— Хорошо, мои лучшие ювелиры займутся этим сегодня же, но мне нужно для этого несколько дней.
— Хорошо. Сообщите мне, как будут готовы. Я живу во дворце у герцога. Меня зовут Ратибор.
— Непременно. Как будут готовы, я пришлю гонца.
Выйдя на улицу, я подошел к ожидающему меня Антуану.
— Пойдем, немного тебя приодену, а то без слез и взглянуть нельзя. И теперь ты будешь работать на меня, но об этом никому ни слова.
У юноши забегали глаза, его неподдельная радость сверкала на его лице.










