На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Скользящий I» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Скользящий I

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Скользящий I" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Скользящий I" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Матисов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Он потерял все: славу, могущество, жизнь. Но мироздание подарило знатному еще один шанс, отправив в современную эпоху. Сможет ли он распорядиться второй попыткой более умело или человечество обречено в любом случае?
⚔️ Знатный покажет демонам, что не стоит недооценивать скользящих!
📚 Читайте "Скользящий I" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Скользящий I", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Потери среди гражданских? — уточнил Ястреб.
— Кто их считает? — фыркнула Фурия.
— Четверо моих полицейских мертвы… — доложил командир служителей порядка мрачно.
— Примерно пятнадцать человек заложников погибли. Семерых или около того принесли в жертву, — поведал здоровяк.
— Теперь вы понимаете, к чему приводит невыполнение приказов? — вздохнул Ястреб.
— Браконьеры бы улизнули к моменту прибытия подкрепления. Слишком медленно! — яростно мечущийся взгляд Фурии остановился на костюме Слизня, на котором был нарисован панцирь моллюска.
— Ответственность за это лежала бы на вышестоящих по званию, а не на тебе. Ты снова пошла против правил, грубо нарушила субординацию, — вздохнул Ястреб, покачав головой. — Мне придется отстранить тебя от патрулирования.
— Но я — лучшая в уничтожении всякой мерзости!
— Когда-нибудь ты поймешь, что это в нашем деле не самое главное. Гамма-7, без премии. Снова.
— Нахрен все это! — буркнул арбалетчик. — Я буду просить другого напарника. С этой… особой у нашей команды сплошные провалы! Поехали отсюда.
— Слабаки. Неудачники. Отбросы… — донеслось уходящим вслед от Фурии.
Ястреб еще раз тяжело вздохнул, понимая, что куда-то им Фурию пристроить все равно придется. Ибо ее разрушительная энергия требовала выхода. Либо… Впрочем, о таком варианте старший герой старался не думать.
Краем глаза он заметил движение. Слизень также двинулся прочь от их компании.
— Ты что здесь делал?
— Случайно наткнулся после выписки, — обернулся парень. — Лечебница ведь рядом.
— Что у тебя за спиной? — нахмурился Ястреб.
— Сумка... — вытащил Слизень большой черный баул.
— Подожди, ты стащил одну из сумок грабителей? — приподняла бровь Фурия.
— Не стащил, а забрал трофеи. С того самого преступника, который разбился благодаря моей силе. Так что знатный имеет право. Всего хорошего!
— Слизень, стой! — крикнул Ястреб. — Это собственность банка. И ты совершаешь преступление, забирая чужое имущество!
— Т-ц, серьезно?! Во-первых, не называйте меня Слизнем!
— Хорошо.
— Ортонургенон, сын Ирихандира, — кивнул тот. — Во-вторых, что я получу за помощь в уничтожении браконьера?
— Я доложу о твоих успехах, и ты можешь рассчитывать на премиальные.
— Нет, так не пойдет… И разве подобные вещи могут храниться в банке?
Преображенский открыл сумку и вывалил содержимое на землю. Помимо пачек банкнот и нескольких слитков драгоценных металлов на дорогу упало и две банковские ячейки, выдранные с корнем.











