На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Карлег» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Карлег

🔍 Загляните за кулисы "Карлег" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Карлег" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Николаев, Алиса Климова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Скажем так, еще одна проба пера, которая со временем (быть может) реализуется в полном объеме. Во всяком случае, процесс подготовки неспешным шагом движется. Сразу предупрежу - это именно пробный текст, чтобы "прицениться" на будущее и посмотреть первичный отзыв. Скоро продолжения ждать не стоит. Во всяком случае не быстрее чем я закончу "Самураев". Но затем... кто знает...
📚 Читайте "Карлег" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Карлег", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Карлег
Игорь Николаев, Алиса Климова
Карлег
Глава 1
История эта началась, можно сказать, вполне библейски, потому что вначале была тьма. А еще скрежет зубовный и страдание из-за того, что накануне… Черт его знает, что случилось накануне, но Михаил чувствовал себя как, будто в него заливали спиртосодержащие продукты с двух концов сразу, в ассортименте и надлежащем количестве. Так плохо ему не было даже когда Мишган по случайному стечению обстоятельств (и глупой забывчивости) положил на таблетку феназепама два литра пива.
Боль методично драла железными когтями тело до последней клетки, грызла каждый нерв, пронзала череп ржавыми спицами, как у синобита по имени Пинхед. И не было от нее (то есть боли) ни спасения, ни защиты. Мысли крутились, будто звездный мусор, вокруг единой точки притяжения - безмолвного вопля “господи, пожалуйста, пусть это закончится или просто убейте меня!!!”
Однако…
Боль как-то разом, в один прием, локализовалась, переползла, будто живое покрывало, со всего тела к двум точкам - на правой скуле и под ребрами.
Запах морской соли, растительной гнили, смешанной с хорошо выдержанным уличным сортиром в летнюю жару.
Ощущение тяжелой, душной липкости, грязного пота и пыли, замешанных в несмываемую пленку сродни маслу.
Вопль. Громовой и страшный рев, бивший по ушам чуть-чуть не до разрыва барабанных перепонок.
Грязь, в которую Мишган смотрел, едва ли не ткнувшись в нее носом. Не обычная, практически благородная смесь воды и земли, а то состояние почвы, которого можно добиться лишь обилием самого отвратительного мусора, включая навоз, а также тщательным перемешиванием сотней ног.
“О, господи…” - подумал Михаил и почувствовал, что летит. Мир вокруг дважды перевернулся, мелькая разноцветным калейдоскопом, и ударил по лицу все той же грязью. В поле зрения возник некий предмет, ткнувший Мишгана в физиономию.
Кто-то пролаял односложную команду, во всяком случае, звучало это словно команда, требовательная и злая. Речь казалась незнакомой, однако удивительным образом будила в голове какие-то странные, хорошо знакомые образы. Будто речь на ином языке, давным-давно заученном в школе на уровне “Зе Ландон из э капитал оф грейт британ”.
Михаил завозился в грязи, как выброшенный на берег житель моря, чьи мышцы слишком слабы, чтобы поддерживать тело.





