На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Орден Кракена 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Орден Кракена 2

🔍 Загляните за кулисы "Орден Кракена 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Орден Кракена 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Ангор, Олег Сапфир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я был знаменитым капитаном летающего корабля в своем прежнем мире. У меня была шикарная длинная борода, которой я гордился. Люди, и не только люди, знали, что если появляется Джон Кракен из Ордена Кракена со своей командой, бежать бесполезно, мы никогда не упускаем свою добычу. Но во время последней схватки с Роем проклятая временная червоточина засосала меня. Я попал в другой мир, и теперь нет моего корабля и верных товарищей. Здесь я потерял большинство своих сил и чувствовал себя сонной амёбой. Но новый мир и новые обстоятельства ничего не меняют… Кракен пробуждается, и вскоре этот мир познает, насколько велик его аппетит!
📚 Читайте "Орден Кракена 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Орден Кракена 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Точно, ванна тебе не помешает, от тебя воняет, — кивнул я, опираясь локтями на колени.
— Что-о? — оживилась некромантка. — А ты сам не хочешь в ванну?
— Зачем спрашиваешь? Собираешься мне спину потереть? — подразнил её.
— Да иди ты! Я имела в виду, что и ты пахнешь не лучше! — бросила она на меня вызывающий взгляд.
— «Тоже»? — не удержался и засмеялся.
— Блин, Джон, это несмешно, — лениво почесала она свою ногу. — Но все же, чего мы ждем?
— Скоро увидишь.
— Черт! Ты задалбываешь говорить загадками.
Мы препирались так около получаса. У неё действительно была удивительная способность: своими словами она могла утомить даже мертвеца. Не зря Алисия была некроманткой. И вот после этих тяжелых тридцати минут к нам в зал вбежали мои еноты.
— Вот кого мы ждали! — радостно воскликнул я, поднимаясь с места.
Наконец-то вернулись мои пушистики. Еще чуть-чуть, и некромантка бы заболтала меня до смерти. При первой встрече она казалась такой молчаливой и скромной!
— Но зачем мы их ждали? — задала она очередной вопрос.
— Я ее и не знал, — пожал я плечами.
Алисия уставилась на меня с открытым ртом, наверное, задумываясь о своем решении связаться со мной. Мои еноты подскочили поближе, и обняли меня за ноги лапками. Я ласково погладил их по головам в ответ.
— И я скучал по вам, ребята, — сказал им вслух. — Но пора снова за дело. Только собирайте здесь что-то ценное, а мусор не берите!
Еноты переглянулись и печально вздохнули.
— Джон, почему они так грустные? — спросила напарница.
— Просто иногда они приносят в лавку странные и бесполезные вещи, за что Савелий их ругает, — объяснил я. — Поэтому напомнил им не тащить все подряд.
— Если им это нравится, пусть несут, — заступилась за енотов Алисия.
— Понятно, но бесполезные вещи все равно выбрасываются, — уточнил я и обратился к енотам: — Ладно, работайте, парни! Потом увидимся в лавке Савелия.
Они разбрелись по залу в поисках трофеев, а мы с Алисией направились к выходу на поверхность.
— Джон, жители этого города даже не представляют, как они тебе обязаны.
— Не мне одному, а нам обоим, — поправил я ее.
— Не стоит приписывать мне заслуги, — отмахнулась она. — Мне все равно на всех здесь. Меня здесь не любят! Я просто помогала тебе, — добавила она с неожиданной нежностью в голосе.










