На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Демон рода Шосе или новая жизнь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Демон рода Шосе или новая жизнь

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Демон рода Шосе или новая жизнь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Демон рода Шосе или новая жизнь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Крыс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новый мир подготовил множество проблем и с первых минут сталкивает с трудностями. Попав в тело ребенка, которому четыре года, надо умудриться выжить не только самому, но и прямо сейчас спасти новообретенную маму. Окружающий мир только кажется светлым и добрым, но это далеко не так.
📚 Читайте "Демон рода Шосе или новая жизнь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Демон рода Шосе или новая жизнь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Прежде чем сознание померкло, я увидел, как Каори подняла меня на руки и понесла к выходу из хранилища, а потом я провалился в небытие.
− Привет, − неожиданно я услышал детский голосок Дэйчи.
− Привет, Дэйчи, – ответил ему я.
− Я рад нашей очередной встречи. Знаешь, странная у нас с тобой мама, – сказал он каким-то печальным голосом.
− Почему странная? – спросил я его, не понимая, какой смысл заложил Дэйчи в свои слова.
− Она не понимает что я это ты, а ты это я. Не понимает, что нас нельзя разделять – уже более взрослым голосом сказал Дэйчи – Если бы не было тебя, то не стало бы и меня, да и мамы больше бы не было.
Наступила тишина, мне не хотелось говорить с ним о Каори, но Дэйчи было безразлично моё желание.
− Ты не обижайся на нашу маму, она не со зла. Она просто не понимала, а теперь я кажется смог объяснить ей всё. Она любит нас, просто не может понять простую вещь. Меня нет, есть ты, а ты это я, – сказал он и меня начало куда-то уносить из той бездны, в которой я находился и разговаривал с Дэйчи.
Открыв глаза я увидел что привязан к какой-то кушетке ремнями, а недалеко за закрытой дверью с кем-то на повышенных тонах разговаривала Каори.
− Госпожа Каори, поймите, та личность, что с нами сейчас разговаривала, это не полноценная личность, а тень, игра разума. Да, она была достаточно разумна, и я был удивлен, когда эта тень сказала, что если попытаться заблокировать основную личность тело умрёт.
− Да поймите же вы, с нами разговаривал мой настоящий сын, а тот, что лежит, не он.
− Было вмешательство, удар, который заставил объединиться эти личности. После него они постепенно срастались вместе, их чувства и желания стали одним целым. Помню вы говорили, что мальчика в семилетнем возрасте атаковал кукловод и не смог его подчинить, я предполагаю, что две личности в тот момент объединились из-за чужого вмешательства и, так сказать, дали отпор кукловоду.











