На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Инвестиго, из медика в маги. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Инвестиго, из медика в маги. Том 1

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Инвестиго, из медика в маги. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Инвестиго, из медика в маги. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Илья Рэд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Охота за информацией. Магический мир. Новое тело. Успешный студент-медик Марк реинкарнировал и попал на самое дно: он обычный крестьянин, нищеброд без перспектив.
Нет мудрых учителей и нормального тела?
Во всём нужна система: делегируй, распределяй ресурсы, выживай.
Шпионская сеть из детей?
Вмешательство в новую экономику?
Медицинская практика в мире, где рулит магия?
Да пожалуйста! Цинично, жёстко, хладнокровно - ведь это средневековье!
📚 Читайте "Инвестиго, из медика в маги. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Инвестиго, из медика в маги. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это местные пчёлы. Нет, пчёлы тут тоже есть, но кромуши переносят ману своей шерстью. Её свойства позволяют скапливать магическую энергию и, переползая с одного лесного массива в другой или по полям, они разносят эту ману по всему ареалу, улучшая плодоносные свойства почвы и питая растительность. Своеобразный способ магического опыления.
Марк опустил палку. Кромуш похрустел ещё немного и повернул назад. Всё равно надо уходить. Он отбросил дрын и выбрался на дорогу. Ему повезло, что это был безобидный грызун. В следующий раз надо будет оставить себе запас маны на обратный путь.
Кстати, это единственное заклинание с бесплатным вектором. Всего лишь три маны за использование! А как себе представить шар из воздуха? Он же растворится в своей же среде. А в среде без воздуха? Сколько идей! Надо обязательно всё попробовать и изучить. Как сложно без книг!
[1] Френдли фаер — (friendly fire)термин в комп.
Глава 7
Его вели на площадь через шумную толпу людей. Тут и там вспыхивал огонь.
— Убейте эту тварь!
Женщина, прокричавшая это, следила за каждым шагом спотыкающегося заключённого. Её лицо было серым, волосы тряпкой висели на черепе — она давно не ухаживала за ними и клочья как попало свисали, обрамляя лицо сединой вперемешку с когда-то пшеничным цветом. При беглом взгляде на ум сразу приходило одно слово.
— Пожалуйста, прекратите использовать магию. Сохраняйте спокойствие.
Но это не возымело эффекта. Люди продолжали поднимать руки вверх и создавать огненные сферы — знак недовольства и гнева.
Жертву вели за ошейник в кандалах на руках и ногах. Хотя необходимости не было — ему просто некуда бежать. Чем ближе они подходили к огромному столбу, тем медленней он шагал.
По бокам шла стража и копьями не давала толпе разорвать на куски узника.
— Не подходите.
Стражник мягко отталкивал женщину, что до этого кричала, но, когда встретился с ней взглядом, отвёл глаза в сторону.
— Я обещаю пропустить вас первой.
Та безжизненно кивнула, и они продолжили идти. Пот стекал по лицам людей, но они продолжали держать шары над головой. Тех, кто устал или израсходовал ману, сменяли другие.











