На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ты волшебник, Гарри!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ты волшебник, Гарри!

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ты волшебник, Гарри!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ты волшебник, Гарри!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Вишневский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Некромантия - это грязно! - говорили они.
Некромантия - это вонь, гной, кровь и мерзость! - говорили они.
Некромантия - это ужасно и противно! - говорили они.
Но я уверен, что все зависит от человека. От того, как он воспринимает свою работу и призвание. Некромантия может быть другой...
К слову, вы когда-нибудь пробовали надувать гелием зомби? Крайне занятное летающее зрелище, я вам скажу...
📚 Читайте "Ты волшебник, Гарри!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ты волшебник, Гарри!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Всю волокиту с бумагами мы возьмём на себя.
— Так много волокиты?
— Да. Есть нюанс с гражданством. Надо будет подписать парочку бумаг об отречении от гражданства Российской Империи и предоставить доказательства кровного родства, — небрежно махнул рукой Уильям Бок. — Это мелочи. Думаю, одного посещения императорской канцелярии будет вполне достаточно.
Гарри взглянул на поникшую маму, а затем взглянул на Леона.
— А моя семья?
— Увы, Гарри. Наше предложение касается только тебя.
— Я никуда без мамы и папы не поеду, — изобразил недовольное лицо Гарри.
— Гарри, ты ведь понимаешь, что приглашение в род, имеющий кровное родство с правящей династией — дело очень редкое, если не уникальное, — защебетал представитель. — И если для сильных магов могут сделать исключение, то вот для неодаренных простолюдинов...
— Я. Никуда. Без мамы. Не поеду, — отчеканил Гарри.
Бок умолк и спокойно взглянул на своего нанимателя. Перекинувшись с ним парой фраз, он кивнул и взглянул на Гарри.
— Мы не можем принять твою мать в род, но можем сделать ей гражданство и перевести вместе с тобой на берег Средиземного моря.
Гарри тяжело вздохнул и сделал вид, что раздумывает.
— Решение слишком... неожиданное, — произнёс парень, внимательно оглядев своего отца.
— Мы понимаем, — кивнул Уильям. — И готовы немного подождать. Думаю, два дня у тебя есть. Прости, к сожалению, род Моретти очень ждёт ответа. Мы и так долго добивались этой встречи.
Гарри кивнул.
— Хорошо, два дня.
— Рад, что мы плодотворно поговорили, — поднялся Уильям, а за ним и Леон. — Если вдруг примешь решение раньше — у тебя есть моя визитка.
— Хорошо, — кивнул Гарри.
Парень спокойно сидел и смотрел в окно, где в доме напротив он заметил блеск. Гарри узнал и блеск, и оценил маскировку. В соседней квартире был включен свет, а в той, где он заметил шевеление, было темно.
Гарри не был профессионалом, но прекрасно помнил, что снайпера выбирают места в глубине тёмной комнаты, чтобы не было видно ни силуэта, ни самого оружия.
— Всего хорошего, — раздался голос матери от двери.
Щелчок, и на кухню зашла Лариса.
— Гарри, я должна была рассказать тебе раньше... — произнесла она, усаживаясь за стол. — Это... было неожиданно и сумбурно, но ты должен меня понять...
— Мам, все потом, — спокойно произнёс Гарри и взглянул на Петра.











