На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «#Бояръ-Аниме. Моров. Том 1 и Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
#Бояръ-Аниме. Моров. Том 1 и Том 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "#Бояръ-Аниме. Моров. Том 1 и Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "#Бояръ-Аниме. Моров. Том 1 и Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Кощеев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пытаясь обеспечить себе развитие и спокойно жить в новом мире, ты оказываешься втянут в войну банд и интриги высшей аристократии.
Вторая жизнь становится все опаснее, но у тебя крепкие руки, холодная голова, опыт иного мира. И магия.
Твой путь к вершине начался.
📚 Читайте "#Бояръ-Аниме. Моров. Том 1 и Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "#Бояръ-Аниме. Моров. Том 1 и Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Твои люди нас не найдут, я наложил на этот сад отвод глаз. Они пройдут мимо и даже не услышат, что ты им кричишь. А уж подойти ты к ним не сможешь, это я тебе гарантирую, — ответил я.
Конечно, немного блефовал, ведь куда проще навести отвод глаз на небольшой клочок земли, чем перекрывать весь сад. Но зачем рассказывать такие подробности? У меня есть примерно десять минут, после которых действие чар спадет, и у меня кончится резерв.
Однако цели я достиг, глаза мужчины выдавали испуг. Кажется, он начал верить в то, что для меня любые законы — ничто, и я действительно настолько отмороженный, что оторву ему голову, несмотря ни на какие возможные проблемы.
— Так что ты там говорил про Жданову? — спросил я, возвращая Маэстро к нашему разговору.
Скривившись, он сплюнул мне под ноги. Динамический щит отклонил сгусток слюны, и тот стек по траве, не причинив вреда моей обуви. И эта картина так впечатлила главаря банды, что он побледнел.
— Ее велели убрать, — уже не так уверенно произнес он, глядя на меня.
— Кто? — уточнил я. — И только давай ты не будешь тянуть шарманку, изображая, будто не знаешь, кто твой покровитель. И начинай уже копать.
— Копать? — искренне удивился тот.
Я улыбнулся как можно очаровательнее и показал ему свои ладони.
— Ты посмотри на мои руки, Маэстро, — произнес я. — Они слишком ухоженные для такой работы. Рассказывай и копай. Я не буду ждать вечно, когда досчитаю до трех, у тебя начнут ломаться пальцы. Два...
Мимо нас по ухоженной тропинке как раз пошел напряженный мужчина в костюме.
Перехватив инструмент за черенок, я вырвал оружие из рук врага и с силой ударил его по левой ноге, ломая кости. Маэстро заорал от боли, и тут же оглянулся в надежде на то, что помощь придет.
Но его подчиненный все так же шел мимо, ничего не замечая. А я воткнул лопату перед лицом криминального авторитета и приказал:
— Начинай копать.
Глава 24
— Я все тебе расскажу!
— Конечно, расскажешь, — ответил я, наблюдая за лежащим на земле мужчиной. — А что забудешь, спросит с тебя профессиональный некромант. Могу прямо сейчас ей позвонить, если ты не поторопишься.
Я демонстративно вытащил телефон, и Маэстро сжал челюсти в гневе, но все же взялся за лопату. Ему было тяжело подняться со сломанной ногой, но он, обливаясь потом, справился. Пусть и не с первой попытки.











