На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Во все Имперские ТОМ 9 Зов Перводрева» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Во все Имперские ТОМ 9 Зов Перводрева

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Во все Имперские ТОМ 9 Зов Перводрева" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Во все Имперские ТОМ 9 Зов Перводрева" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Альберт Беренцев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я обожал нарушать закон и враждовать с олигархами. Ни к какому позитиву это не привело, и я помер. Удушили аки мальчика на пресс-хате, если говорить конкретно.
Но вместо тьмы загробного бытия я... проснулся на сеновале с юной крепостной девкой? А тут и родовое именьице, и я теперь глава отмороженного клана, и дворяне окончательно слетели с катушек и попутали берега.
Чудесно, блин!
Если у меня не получилось схватить счастье за хвост в моём первом мире (а у кого получилось?), то уж вторую попытку прожить жизнь я использую по полной!
Со мной мой верный холоп по имени Дрочило и три жены. Или четыре? Неважно, ибо этого УЖЕ вполне хватит, чтобы поднять мир с колен.
Мне бы только разузнать, почему на престоле какой-то видеоблогер-попаданец, а Шеф Охранного Отделения (она девица, если что) беременна от меня.
Так, подождите, чего?
____________________________________
Начало саги БЕСПЛАТНО:
https://chitayka.com/786220-vo-vse-imperskie-tom-1-tom-2.html
Продолжение саги:
https://chitayka.com/790153-vo-vse-imperskie-tom-10-krokodil.html
📚 Читайте "Во все Имперские ТОМ 9 Зов Перводрева" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Во все Имперские ТОМ 9 Зов Перводрева", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Во все Имперские ТОМ 9 Зов Перводрева
Альберт Беренцев
Глава 190 — Битва наощупь
«Рюрик искал Перводрево на островах,
И чуял Зов Его,
Но глаза Рюрика не видели,
И уши его не слышали,
И нос его не чуял,
И руки его ловили лишь ледяной ветер
Вместе со страхом.
Но не видел он ни дуба, ни вяза, ни рябины,
И возопил Рюрик:
— Где Перводрево? Как узнают источник магии?
И ответил голос Океана Рюрику:
— Глупец! Перводрево — не дерево.
Не там ищешь,
Не туда смотришь,
Нет на Перводреве листьев,
Нет плодов,
Нет корней и ветвей.
И названное деревом не есть дерево.
Перводрево — смерть твоя.
И объял тогда Рюрика ужас,
И отчаявшись, Рюрик нашёл.
И возрыдал, ибо лучше бы не находил...»
«Сага о Перводреве», известна только по русским поздним пересказам, первоисточник саги не установлен
— Князь, ну что там?
Голос герцога Кабаневича звучал издали и глухо, как будто орали из железной трубы. Это было странно, видимо, орденская магия, защищавшая лабораторию, частично блокировала и искажала звуки снаружи.
— Да ни хрена тут нет. Ждите меня, герцог. Сюда не суйтесь.
Я не был уверен, что Кабаневич услышал мой ответ, но мне было плевать. Меня все еще трясло и лихорадило, и чем дальше, тем больше. Главное — не сдохнуть сейчас от разрыва сердца с обоссанными от страха портками. Вот это точно будет недостойная смерть для Рюриковича и Императора, да и для АРИСТО в принципе.
Тем временем этот вариант был довольно реалистичным, сердце у меня в груди бешено ухало, пульс уже приближался к паре сотням ударов в минуту.
Подземная лаборатория оказалась громадной — коридоры, кабинеты, повсюду тьма, разгром и странные неотмирные запахи, от которых я ехал крышей еще больше. Настоящий подземный бункер.
Впрочем, я отлично понимал, что ничего полезного здесь не найду. Свет моей сине-фиолетовой ауры выхватывал из темноты только стеклянное крошево на полу, а в кабинетах — остовы каких-то металлоконструкций. Металлоконструкции напоминали какие-то паучьи скелеты, здесь плотно поработали кувалдой, а потом еще жгли.
Это предположение подтверждалось странными пятнами на стенах и полу, местами бетон как будто оплавился.











