На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тысячеликий Какаши» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тысячеликий Какаши

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тысячеликий Какаши" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тысячеликий Какаши" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Kerr Riggert) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Если хочешь выжить в мире полном опасных существ - притворись своим. Иначе участь твоя будет коротка и незавидна".
А что, так тоже можно было?!
(в процессе переноса)
📚 Читайте "Тысячеликий Какаши" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тысячеликий Какаши", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Метнув в девушек одеялом, я быстро подменил себя клоном.
Тот заставил девчат побегать, несмотря на то, что не использовал ничего опасного, а их было больше.
— Спасите, — нарочито просипел пойманный клон, — насилуют!
— Молчи, иначе мы сюда всю общагу позовем!
"Смерть через сну-сну*", — закусил кулак, силясь не заржать и тем самым не выдать себя.
Пока девчата вязали подделку, я тихо лежал под кроватью и не отсвечивал. Придавив дубля телами, куноичи получили по тычку в шею уже от меня и «прилегли отдохнуть».
Из-за шума за дверью снова пришлось лезть под кровать прятаться, но, когда комендант ушла, я заглянул в каждый угол.
Обыск увенчался успехом, я нашел толстостенную стеклянную баночку с чем-то похожим на пушистую плесень, на такую просто подыши и она сломается. Очень хрупкая штуковина желто-черного цвета и дорогая, как половина набора утяжелителей Гая. Именно из-за цены у меня и возникли подозрения по поводу умственных способностей Кешико.
Как только руки повернулись такую удобную штуку использовать не на задании? Этого я никогда не пойму!
Глянув на девушек, которых переложил с пола на кровать, я отказался от идеи протестить на них шмелиный пух.
Из чистого озорства поставил Кумико пару смачных засосов на видном месте. Пусть побегает с шарфиком, чтобы их скрыть и перешел к собачнице, чтобы тоже "пометить".
Инузука не только лицом оказалась не очень, но и мелкими физиологическими особенностями тоже.
Я не брезгливый, но это какой-то пиздец!
— Ёперный театр, подмышками хоть косы заплетай! Ну нахер! — ограничился «только посмотреть», потому что «заросли» подействовали на меня, как холодный душ.
Одно время считалось, что лишнюю волосатость сбривали только женщины легкого поведения, но традиции уступили место элементарной гигиене.
Поправив одежду, чтобы сразу не догадались, я снял с подоконника горшки с цветами и вылез из окна на крышу, а оттуда добрался до своей комнаты.
— Где был? Ты пропустил раздачу, — сообщил Киное.
На полу моей комнаты Киное и Гай играли в карты, судя по кучке купюр, на деньги.
— Да так, — отмахнулся я. — Мне тоже сдайте.
— Что хмурый такой? — отвлекся от карт Майто.







