На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Итан Хазгу. Пламя войны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Итан Хазгу. Пламя войны

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Итан Хазгу. Пламя войны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Итан Хазгу. Пламя войны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Макута) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Итан Хазгу. Пламя войны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Итан Хазгу. Пламя войны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кайел очнулся от ощущения холодного обруча, сковывающего голову. В свете нескольких лампад он увидел склонившегося над ним странного незнакомца и отпрянул, пытаясь отползти, и только потом сообразил, что нелюдь лечит его, сращивая кости и насыщая живительной силой.
— Лежи, чужак, — на ломаном имперском произнес лекарь, удерживая руку пациента. — Еще немного и ты сможешь ходить без трости.
Сероволосый замер, прислушиваясь к своим ощущениям, затем осторожно осмотрелся. Темные низкие своды естественной пещеры не наводили на позитивные мысли, однако и оков на нем не было.
Внезапно послышались негромкие голоса, и быстрыми шагами вошли двое. Оба низкорослые, едва ли по плечо человеку, тощие, узколицые, с забавными мохнатыми ушами, горизонтально прижатыми к голове. Такие же как и лекарь, одним словом. В похожих одеяниях, только с более богатыми узорами.
— Я Сах’Жем, верховный жрец этого храма— холодно отрекомендовался один из них, а второй замер за его спиной, внимательно наблюдая.
Слова из уст нелюдя, сказанные на идеальном имперском наречии на некоторое время лишили Кайела дара речи. Конечно, он читал, что в мире есть много рас и малых народов, однако свыкнуться с этим оказалось труднее. К тому же, речь Сах’Жема отличалась прекрасным произношением, которому позавидовали бы и некоторые дворяне.
— Я угодил в вашу ловушку, верно? — вместо ответа спросил Кайел.
— Не знаю, о чем ты говоришь, чужак, — прервал его первожрец. — Ты валялся в луже собственной крови, едва живой. Тебя принесли сюда и оказали помощь.
— Так я не пленник? — сероволосый поднялся на ноги и навис над Сах’Жемом. Однако тот не сделали и шага назад, продолжая буравить человека пристальным суровым взглядом.
— Ты гость храма баар-ра. И благодаря усилиям нашего брата ты можешь ходить, — заметил второй жрец.
— Что ж, — с широкой улыбкой кивнул Кайел. — Я благодарен за помощь. Готов заплатить и хотел бы скорее вернуться к друзьям. Они, верно, беспокоятся. Золото у вас в ходу?
Сах’Жем благосклонно кивнул, принимая благодарность, а затем притворно вздохнул.
— Все несколько сложнее, человек, — начал он. — Позволь объяснить тебе кое-что.
— Где моя сумка и пояс? — сероволосый огляделся по сторонам.








