На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Итан Хазгу. Пламя войны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Итан Хазгу. Пламя войны

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Итан Хазгу. Пламя войны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Итан Хазгу. Пламя войны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Макута) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Итан Хазгу. Пламя войны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Итан Хазгу. Пламя войны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Выхватив нож, я опустился на колени и набросал простейшую схему усиления. Напитал ее мадьей, но та ушла как вода в песок. Камень впитывал в себя магию как губка.
Значит будем делать, что называется, на весу.
Как рассказывал мне Марг Цапел, в исключительных случаях для чертежа могло сгодится и человеческое тело. В том числе даже собственное. Но сейчас я, конечно, об этом просто случайно вспомнил.
Очень отвлекали навязчивые звонкие звуки заполняющие все пространство вокруг. Казалось, что от них гудела и судорожно и сжималась голова.
Э’Шуф и Фал’вих сначала просто громко обсуждали что-то на своем языке, а потом стали ругаться. Разошлись так, что мне пришлось на них прикрикнуть, призывая посодействовать.
Оба затихли и с интересом рассматривали мое плетение. Но помочь не смогли — их каналы в Кантр, более слабые, чем мой, полностью опустели.
Увлекшись работой с плетением, я не сразу заметил, что в пещере посветлело. А когда поднял голову и пригляделся, то заметил, что всюду на камнях проявляются узоры незнакомых плетений.
Никаких знакомых элементов плетения я не видел. Все чуждое, донельзя странное, не похожее на ровный сдержанный стиль, которому учил меня Цапел.
Символы на одной из стен почти мгновенно налилась ярким желтоватым светом и тут же лопнули, исторгнув из себя двумерную человеческую фигуру танцующей девушки.
Ее как бы выкинуло из стены, и она закружилась по небольшому помещению, в стремительном грациозном танце. Глаз едва успевал следить за движениями танцовщицы и терял ее из виду, когда плоская фигура поворачивалась боком.
Мои спутники в благоговении что-то бормотали, разведя руки в ритуальном жесте и глядя на девушку широко раскрытыми глазами.
Вскоре следом за первой, явилась вторая огненная красавица. Ее эффектный выход из стены отсек Фал’виху левую руку вместе с половиной груди, и он беззвучно повалился на каменный пол.
— Двигайся, барон! Смотр по сторонам! — прикрикнул я на Э’Шуфа, вырывая его из транса. Только сейчас он заметил, что стало с советником.
Завороженный танцем, я старался не стоять на месте, но помогало плохо.








