На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Итан Хазгу. Пламя войны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Итан Хазгу. Пламя войны

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Итан Хазгу. Пламя войны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Итан Хазгу. Пламя войны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Макута) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Итан Хазгу. Пламя войны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Итан Хазгу. Пламя войны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Прости нас, древний! — еле слышно прошептали его губы, а костистое лицо приняло покаянное выражение. — Мы не знали, что Хазгу вернулись. Мы преклоняемся.
И он прижал лоб к земле, подтверждая свои слова действием.
Я оглянулся по сторонам и увидел, что семь или восемь других нелюдей тоже опускаются ниц, кладя оружие на землю перед собой.
Сдаются? Я даже растерялся от такого поворота. Только что готовился их рвать на части, а вышло вон что.
Не ловушка ли? Я в нерешительности замер, а затем не спеша прошелся, оглядывая поле боя.
Выходит, у этих нелюдей была хорошая защита от магии, раз они отделались ожогами и переломами. А может я атаковал слишком безыскусно и прямолинейно? Непонятно…
Со слабым стоном потерял сознание один из раненых, завалившись не бок в кучу золы, оставшуюся от кустов.
— Помогите ему, — распорядился я, перекидываясь в человека. Связь с Печатями Основы избавила меня от яда, значительно усилила регенерацию и наполнила силами.
— Разрешите мне, господин? — проговорил тот, что едва не проткнул меня насквозь зеркальным мечом.
— Поднимись, — кивнул я, еще раз внимательно осматривая собеседника.
Тот с трудом встал на ноги, поддерживая изувеченную руку и церемонно поклонился, морщась от боли в ранах.
— Я Стурф Ал’фо, старший воин. Как ваше имя, господин Хазгу? — мелькнувшая на его лице новая гримаса боли не ускользнула от моего внимания.
Нет, так не пойдет.
— Итан Хазгу, — представился я. — Среди вас есть лекарь?
— Вам нужна помощь, господин? — заволновался Стурф. — Мы немедленно пошлем за ним в деревню.
— Среди вас раненые, да и ты едва держишься. И будет нехорошо, если ты истешешь кровью, пока мы разговариваем
— Этого не будет, — гордо поджал губы переговорщик.
— Тем не менее, — нахмурился я. — Ваше поселение ниже по тропе, совсем недалеко отсюда.
— Верно, — кивнул Стурф и выжидательно замер.
— Там мы можем продолжить наш разговор, и твои соратники смогут обработать раны, — разъяснил я вроде бы очевидный факт.
— Это невозможно, господин, — огорошил меня Стурф. — По договору люди не должны входить на наши земли.
— Договор? Ваши земли? — удивился я, но еще больше удивился мой собеседник.
— Вы глава Хазгу, господин Итан, — заметил он, покосившись на гигантского призрака все еще громоздившегося за моей спиной.








