На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Царь Бурьян и "Философский камень".» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Царь Бурьян и "Философский камень".

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Царь Бурьян и "Философский камень"." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Царь Бурьян и "Философский камень"." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Влад Порошин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если плыть по Посейдонову морю строго на восток, подолгу не останавливаясь в маленьких и больших портовых городках, чтобы там пропустить по чарке другой крепкого морского рома и покутить с местными красотками, то через месяц на горизонте замаячит знаменитый Кипарисовый остров. И вот тогда нужно будет развернуть свою яхту точно на север и плыть ещё минимум неделю, чтобы оказаться в бухте главного города Волшебномирья Царьграде. Там, конечно, за парковку на дальних причалах с вас бессовестно сдерут два или три золотых солида, но поверьте это того стоит, иначе яхту вы больше свою не увидите. А дальше, вам каждый бродяга подскажет, как добраться до 77-го царства 77-го государства до скромного Бурьяного захолустья, где случилась история леденящая всё. Поэтому теперь дорогой читатель запасайся попкорном и послушай сказку про царя Бурьяна и кота самого мирного нрава Буяна.
📚 Читайте "Царь Бурьян и "Философский камень"." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Царь Бурьян и "Философский камень".", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Затем я стремительно склонился на д телом посла и стал лихорадочно нащупывать кошель с деньгами, «мобилу», бумажник, кредитные карты, ценные бумаги. Но все безуспешно, кроме увесистого кошеля с золотыми монетами, а жаль.
- Ты это царь, того, совсем с дуба рухнул? – Рядом выросла юная волшебница, огромными глазами уставившись на кошелёк, в виде небольшого мешочка. – Мы так не договаривались.
- А улицу целиком в зомби-апокалипсис превращать договаривались? – Я отдал кошель Анне-Марии и стал шлёпать по щекам Мустафу Омара.
- Подумаешь, немного не подрассчитала, - пожала плечами волшебница, рассматривая содержимое кошеля. – Кстати, здесь тысяча солидов не меньше, но этого на гримуар точно не хватит.
- Эй! – Я ещё раз как следует потряс, как у культуриста, физически крепкое тело посла из Аграбы и отвесил ему пару пощёчин.
Вдруг Мустафа дернулся, ушёл от меня резким перекатом и, вскочив на одно колено, что-то зашептал.
- А что? Он сам напросился. Хотел нас кувалдой по голове долбануть, не успел. Одни неприятности от этих «кустарей».
***
Мустафа Омар, когда мы ему рассказали, что «спасли» его от нападения банды негодяев и вернули деньги, накормил нас хорошим обедом в ближайшем трактире. Парнем он оказался хорошим, и даже немного наивным. Мустафа утверждал, что он является каким-то дальним родственником самого царя Аладдина, и здесь в Царьграде уже вторую неделю безуспешно пытается пробиться на приём к Салтану.
- Это после инцидента в Гиндукуше они поссорились? – Спросил я, когда нам заботливая официантка принесла жаркое. – Ведь горы как раз на границе ваших царств?
- Есть и так, есть и так, - покивал Мустафа, который очень хорошо говорил на общеволшебномирном языке, только путал местами слова. – Алладин говорить, что нельзя трогать Салтан область запретный. Тьма наружу пойдет.
- Но всё напрасно, - поправил я гражданина посла. – А у вас что-то случилось в Аграбе? Нежить уже полезла через границу или неурожай чая случился?
- Говорить не могу, дал слово держу, - упрямо пробубнил Мустафа Омар.
- Ты дал слово царю Аладдину, - зашептал я, наклонившись через стол. – Однако я тоже царь, и мне по-большому царскому блату намекнуть можно, что почём и кто кого. Аннушка сделай так, чтоб ни одна муха в таверне ничего не услышала.







