На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вар'Кай I: Cтарейший из рода» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вар'Кай I: Cтарейший из рода

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Вар'Кай I: Cтарейший из рода" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вар'Кай I: Cтарейший из рода" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Даниил Тихий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Месть приятна
Бегу с вакидзаси
Разочарован
📚 Читайте "Вар'Кай I: Cтарейший из рода" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вар'Кай I: Cтарейший из рода", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Прошли через всё стойбище убивая бегущих и врезались в агонизирующую толпу у подножия склона. Люди, издалека заметив штандарт рода, воспряли духом и удвоили усилия. А моя, по сути, свежая пехота, чьи руки ещё не горе огнём от усилий, довершила разгром неприятеля.
Плохие вести принёс один из воинов Кагаторе. Найдя меня в стойбище, в окружении командиров, он сказал:
— Са’Ши-сама. Господин Кагаторе отправил свою сотню в бой к подножью, оставив с собой два десятка самураев и преследовал вожака. Но он до сих пор не вернулся.
Я нахмурился, не понимая:
— Откуда не вернулся?
Самурай указал рукой направление и ответил:
— Из леса господин.
Неприятное ощущение поселилось в груди. Было ясно, что, если бы с Кагаторе было всё в порядке, он бы уже вернулся и принёс краснорогую голову. Но он не вернулся...
Я взял с собой десяток его бойцов и столько же своих телохранителей, наказав советникам организовать полевой лагерь и отправить за обозными лекарями. Приказал похоронным командам добивать сатиров и вытаскивать наших, ведь над полем боя, до сих пор стоял обречённый стон множества раненных.
Бой не обошёл меня стороной, во время битвы наш строй распался и мне пришлось рубиться наравне с простыми воинами. Страшный удар топором в плечо заставил полыхнуть ведьмачьи руны и бросил меня на землю, но ведовство уберегло мои кости от переломов.
Кажется, я заколол троих или четверых, прежде чем меня снова оттеснили верные самураи.
На пластинках доспеха осталась зарубка, а чужая кровь густо покрыла нагрудник, но у меня оставалось достаточно сил, чтобы попытаться найти Кагаторе.
И я нашёл его. Взобрался на дерево на склоне, чтобы попытаться найти следы, но вместо следов увидел участок не покрытых инеем ветвей дальше на севере. Отправившись туда, мы нашли заваленную телами проплешину. Тут не осталось снега. Чудовищный жар слизнул его и обернул разлетевшейся влагой.
Краснорогий всё же сумел повторить свой трюк, но куда в меньшем масштабе. Правда и сам далеко не ушёл. Полз, оставляя в снегу целую полосу крови. В мрачном молчании мы догнали его и увидели три клинка торчащих из его тела с разных сторон. Перед смертью, советник, всё же исполнил приказ и убил врага, пусть и не сразу.











