На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вар'Кай I: Cтарейший из рода» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вар'Кай I: Cтарейший из рода

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Вар'Кай I: Cтарейший из рода" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вар'Кай I: Cтарейший из рода" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Даниил Тихий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Месть приятна
Бегу с вакидзаси
Разочарован
📚 Читайте "Вар'Кай I: Cтарейший из рода" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вар'Кай I: Cтарейший из рода", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Из его «ствола» на меня смотрело тёмное дупло и шипы в нём казались зубами.
Обойдя по очереди каждый из опорных столбов комнаты, ведьма разожгла фонари, а затем взглянула на меня и сказала:
— Помни, ты уже проходил это испытание. То, что ты должен сделать, тебе по силам. Нужно лишь принять эту мысль и впустить в себя, чтобы всё получилось.
Она не знала, что я бывший глава рода Вар’Кай. А значит не знала и о том, что у нас есть похожее испытание. Мы впускаем в своё тело холод, чтобы он вытеснил прочие ощущения вместе с болью.
Ведьма закатала рукав и протянула руку. На пол полилась кровь. Острые шипы мгновенно разодрали кожу и мясо. Но южанка не изменилась в лице, а когда рука вошла в гнездо по локоть, рассмеялась и закатила глаза:
— Ты проделывал это быстрее меня Нахритахай, хотя по первости визжал как девчонка.
Следом произошло то, чего я никак не ожидал.
Или всё же... могла?
Миалока вытащила руку вместе со свисающими с неё лоскутами кожи. Встряхнула конечностью с такой силой, что ленты издали хлопающий звук, а затем поправила израненной секунду назад рукой волосы. На ней не было ни крови, ни ран. Всё исчезло. Лишь кровь на полу и блеск багровых шипов напоминали о том, что это была не иллюзия.
— Если не сможешь отринуть боль, истечёшь кровью. Если выйдешь отсюда, не пройдя перерождение болью, больше не будешь учиться. Я получила уже достаточно золотых нитей пока вожусь тут с тобой. Забери свою боль, она твоя по праву и используй её, чтобы выполнить действие. А когда используешь, возвращай руку. Боли больше не будет. Ведь ты её потратишь с концами.
Она вышла из комнаты и затворила за собой сёдзи, дверь, чьей основой была плотная бумага, с каркасом из древесины.
С уходом ведьмы стало казаться, что из комнаты больше нет выхода.
Я стоял и смотрел на гнездо. Конечно, оно не было свито из обычных растений. Здесь поработала магия, ведовство. Но испытание было куда интересней, чем мне казалось минуту назад. Возможно, мальчишку бы эта техника впечатлила, но не меня, потому что я уже видел подобное.











