На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Книга 1. Запретное созидание» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Книга 1. Запретное созидание

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Книга 1. Запретное созидание" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Книга 1. Запретное созидание" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Deltezbran) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
От тщетной попытки признаться в чувствах своей лучшей подруге до пантеона прародителей. Как так вышло-то?
Всё в этой жизни циклично. Но что если кто-то не согласен с этим? Что если кто-то решится переписать мироздание на свой лад? Разве это запрещено?
Да.
📚 Читайте "Книга 1. Запретное созидание" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Книга 1. Запретное созидание", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Но тебя-то она выбрала! — рассмеялся Кёртис.
— Забавно. Неужели это была она?
— Неа. Это не Эффи. Тебе ещё рано знать об этом. Твой разум не готов познать эту истину...
— Кгхм. Вы с Бифом недалеко ушли по разуму.
— Ха-ха. Посмотрим, как ты будешь шутить после испытания. Надеюсь, ты не растеряешь своё чувство юмора!
— Оно, в общем-то, не моё. Ну да ладно. Кстати, я вот заметил, в названии присутствуют зеркала, но, кроме плитки, здесь ничего нет, — осмотревшись вокруг, сказал Роб.
— Какой наблюдательный. Для начала я расскажу правила моего испытания.
— Чем что? Умру?
— Хуже. Ты запросто можешь потерять себя. Лишиться своей сути. Если первое испытание не подготовило тебя надлежащим образом.
— Ты... Ты просто запугиваешь меня. Не тяни кота за хвост, выкладывай уже свои правила!
— Хорошо, упрямый малец. Слушай внимательно...
— Ага.
— И будь наготове...
— Ок.
— И...
— Да, да.
— Ты дашь мне рассказать?! — разозлился Кёртис.
— Если будешь и дальше так пафосно рассказывать, не дам.
— А кому от этого хуже будет?! А?!
— Ладно. Извини. Продолжай...
— Уже и интерес пропал, рассказывать тебе...
— Что? И что ты хочешь? Так уж и быть. Подыграю тебе... И что же мне сделать, чтобы великий Кёртис рассказал мне правила своего испытания...
— Сыграем в игру. После я расскажу... может быть...
— Если я выиграю?
— Нет, тебе не выиграть. Просто сыграем.
— Аа, вот оно как. Ладно.
В руках Кёртиса появилось четыре игральные карты с рубашкой, состоящей из множества разноцветных ромбиков.
— Карты значит...
— Ага. Будем играть до того момента, пока ты не вытянешь джокера.
— То есть пока я не выиграю?
— Нет же! Тут нет ни победы, ни поражения...
— Это как? Тогда в чём смысл игры?
— Его нет! Это просто игра!
— Ладно... То есть мне надо вытащить карту джокер?
— Ага! — ехидно улыбнулся Кёртис.
Роб протянул руку и вытянул крайнюю карту слева. Ему показалось странным то, что у карты необычный материал. Будто бы стекло. Он повернул её к себе лицевой стороной и увидел своё отражение.
— И как это понимать? — в недоумении спросил Роб.
— Молодец, ты вытянул джокера... — еле сдерживая смех, ответил Кёртис.
— То есть, я клоун?
— Ага! — схватившись за живот, Кёртис упал на плитку и начал издавать странные звуки, похожие на смех.
— Отлично. Демоническое чувство юмора оставляет желать лучшего...
После слов Роба Кёртис резко встал и изменился в лице.






