На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Карамора. Книга I» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Карамора. Книга I

🔍 Загляните за кулисы "Карамора. Книга I" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Карамора. Книга I" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Д. Лим) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я погиб и оказался в магической дореволюционной России ХХ века в теле солдата служащего в местном аналоге полиции. Я маг, но проблема в том, что магия тут под запретом. И запретили ее те, кто тайно правит этим миром. Меня зовут Карамора, и я должен знать, для чего я здесь, кто такие маги и какая цена у бессмертия.
📚 Читайте "Карамора. Книга I" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Карамора. Книга I", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И мы поехали не в самый мрачный и не в самый роскошный по местным меркам.
Хотя я предполагал, что мы поедем по Тисовой улице в сторону большого, мрачного особняка некоего Пескова.
— Приехали, — доложил извозчик.
Вышел наружу, присвистнул от удивления, и мне оставалось лишь проводить взглядом этого Гришку. Или как там его звали?
Он высадил меня около большой резиденции, стиль которого, мало отличался от зданий в Петербурге. Точнее, зданий богачей в Петербурге.
Мраморные колонны, статуи на всем участке. Свой фонтан, сад ну и.
Ну, и я не прогадал.
Из здания, спустя пару минут, вышел сам Гоар, который жестом поманил меня, и, заходя вовнутрь, немного выдохнул. Это место не принадлежало этому графу.
— Карамора, вы опоздали на пять минут, — констатировал факт граф, вместо приветствия, — Островская не любит ждать.
Вспоминая, чьи я картины видел в холле первого этажа, выпал в осадок.
На подходе ко второму этажу нас встретила местная прислуга, мертвенно-бледная и с пустыми взглядами, как мне показалось. И уже поднимая по устланной красной ковровой дорожкой лестнице, я задал свой первый вопрос:
— Почему на картинах нет самой графине?
Гоар остановился, отчего я чуть не впечатался ему в спину и с некоторой ноткой недовольства, объяснил.
— Резиденция графа Воронцова, была выкуплена графине Островской два года тому назад. Как только Воронцовы покинули Петербург и переехали в Финляндию.
Я лишь кивнул в ответ, извинившись, за столь глупые вопросы. Это сыграло мне на руку.
— Не стоит извиняться, Николай, — мужик вполне дружелюбно улыбнулся, и сделал следующий шаг вверх, — Я поражаюсь вашей человеческой наблюдательности мелочам.
Он сделал весьма странный акцент на слове «человеческий».
О них.
Попытался незаметно щелкнуть пальцами перед лицом, но звук получился слишком громким. Граф остановился, покосился на меня и как-то странно покачал головой. При этом он и слова не сказал насчет моего щелчка. Лишь покосился.
А вот я разглядывал дом, как только мог. Обернулся к прислуге, и с удивлением обнаружил розовые следы от них. Что было вообще впервые.








