На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По головам - 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
По головам - 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "По головам - 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По головам - 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ярослав Георгиевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Не расслабляйся, кибермансер. Ты выбрался с Ирия и нашёл корабль, у тебя кольца двух родов и опыт прошлой жизни. Но источники работают не на полную мощность, враги идут по пятам, а люди Огневых и Белых пока не признают тебя за главного. Прежде, чем новый род, твой род, получит влияние и займёт заслуженное место под здешним светилом, придётся хорошенько поработать.
📚 Читайте "По головам - 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "По головам - 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пожалуй, он даже вполне сможет засвидетельствовать ваши полномочия как члена семьи... У него младшее кольцо.
— Говорите — направляется? Как и где я могу его найти?
— Вы, так понимаю, находитесь на каком-то судне?
— Да. Мы на яхте.
— Передайте координаты, где вы находитесь...
— Боюсь, это невозможно. За нами могут охотиться, и находиться на одном месте — значит, загнать себя в ловушку. Тем более... Как у вас нет гарантии, что я — это я, и действительно хочу роду Огневых процветания, так и у меня нет гарантии, что вы — это вы, и действуете по своей воле.
— Боюсь, что да, Темнозар Храбрович... Боюсь, что да... Но проблему решать надо.
— И ещё момент... Вы утверждаете, что моя встреча с дядей как-то поможет убедить вас всех, что я — это я, так?
— Да.
— Но может, дядю тоже подменили?
— Невозможно. Он всё время был на связи и под охраной.
— Тогда понятно. И, Вениамин... Всё-таки, где мой дядя находится? В прошлый раз он вроде был на каком-то корабле...
— Он и сейчас на корабле, Темнозар Храбрович.
— Он хотя бы уже здесь? В нашей системе?
Вениамин попытался сохранить бесстрастное выражение лица — но не получилось. И как он только умудрился с таким вопиющим и всеобъемлющим отсутствием актёрских талантов стать управляющим? Или — наоборот, управляющий настолько хорош, что умудряется вводить этой своей «игрой» в заблуждение?
— Хорошо, Вениамин.
— Я бы не должен это сообщать...
— Примерно.
— Ну-у-у... В районе трёх стандартных суток.
— Хорошо. Тогда давай так: ровно через семьдесят два стандартных часа я выйду на связь и сообщу, где и как мы сможем увидеться с дорогим дядюшкой. Хорошо?
— Да, конечно.
— Тогда — до связи...
Я отключился, встал, прошёлся до нашей кровати и плюхнулся рядом с Ярой.
— До чего же тяжело с ним...
— Ну-у-у, Зара, — девушка перекатилась на бок и уставилась на меня своими чудесными синими глазами, подперев голову ладонью. — Ты зря ругаешься на своего управляющего. Наоборот, он всё правильно делает. Не хочет слушать, по его мнению, первого встречного. Если бы им мог вертеть каждый...
— Ты права. Если бы он так поступил — одним из первых моих решений было бы его смещение с должности.











