На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Синдзи-кун и искусство войны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Синдзи-кун и искусство войны

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Синдзи-кун и искусство войны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Синдзи-кун и искусство войны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виталий Хонихоев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение истории про Синдзи и его друзей. Тем кто не может оплатить из-за границы - загляните в мой профиль, может так сможете
📚 Читайте "Синдзи-кун и искусство войны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Синдзи-кун и искусство войны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В конце же своего выступления певец исполнил ещё более изысканную песню, поддержать которую смогли лишь несколько человек. О чём это говорит? О том, что чем сложнее и изысканнее песня, тем меньшее число людей её знают и понимают. Разве могут простые люди понимать то, что делаю я?». Изысканные мелодии редко поют хором, юный Син.
- Интересная история. – говорю я. Понимаю, что он хочет сказать. Две вещи сразу. Во-первых я не знаю идиомы и потому ему приходится проговаривать всю идиому или большую часть ее. Если выразить все коротко, то – изысканные мелодии редко поют хором.
- Простите меня, Джиро-сама, но я не силен в идиомах и намеках. – говорю я, понимая, что проиграл в этой игре: - я человек простой. И поэтому я буду говорить открыто. Если дозволите.
- Конечно, Синдзи-кун, говори. – кивает Джиро-сама: - я буду только рад услышать честную и открытую речь.
- Наша с вами договоренность заканчивалась на том, чтобы доставить Такеши к вам в особняк, верно? До этого – мы должны были изображать команду Сумераги-тайчо, чтобы привлечь внимание ваших врагов.
- Слежу. – кивает Джиро: - не со всем согласен в ней, но за мыслью – слежу.
- И с чем же именно вы не согласны? – утоняю я. Джиро вздыхает и начинает говорить. Старый крокодил согласен, что мы выполнили часть договоренности, но только часть. Условием, на его взгляд было доставить Такеши именно ему, сдать, так сказать с рук в руки. А сделать это мы могли бы только если бы он был жив, так что все вышеперечисленные действия – вроде боя с кучей автоматчиков и злобным менталистом – это уже в наших собственных интересах, и являются по сути – частью задания.
- Думаю, что тут вы не правы, Джиро-сама. – говорю я: - ведь мы могли бы просто развернуться и уйти. И тогда через некоторое время никакого долга перед вами у нас бы не было. Потому что не было бы вас.
- Это был бы бесчестный поступок. – говорит Джиро.
- Но рациональный. – отвечаю я: - сколько стоит в семье Кодзима честь – это отдельный разговор. Честь и благодарность. Мы могли бы уйти. Все, кроме одного человека. Акиры.






