На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Последыш II (Род и Клан)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Последыш II (Род и Клан)

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Последыш II (Род и Клан)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Последыш II (Род и Клан)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Макс Мах) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Приключения Ингвара Менгдена продолжаются
📚 Читайте "Последыш II (Род и Клан)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Последыш II (Род и Клан)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Уже через пятьдесят три минуты довольно медленной езды по лесной грунтовой дороге, машина, в которой ехал Ингвар остановилась, пропустив остальные вездеходы вперед, и егерь, представившийся Борисом, отвел Бармина к лабазу – площадке, построенной на манер детского домика на старой сосне. Взбираться пришлось по веревочной лестнице, но зато с площадки открывался отличный вид на границу между лесом и полем, куда кабаны повадились ходить на кормёжку. При этом лабаз находился довольно высоко и был скрыт кроной дерева, так что кабаны не увидят и не унюхают охотников, главное, чтобы не услышали.
Бармин поднялся наверх и оказался единственным обитателем лабаза.
«Значит, будем ждать гостя».
И гость, а вернее сказать, хозяин появился буквально через десять минут. Высокий, худощавый, с обильной сединой в темных волосах и усах, в твидовом охотничьем костюме «Норфолк», в кепи английского образца и в очках с круглыми линзами в тонкой металлической оправе.
«Ни дать, ни взять – английский джентльмен на охоте», - усмехнулся мысленно Бармин, но вслух, разумеется, сказал кое-что другое:
- Добрый вечер, Ваше Высочество! Я Ингвар Менгден! Рад возможности поохотиться вместе с вами!
- Добрый вечер, молодой человек! – сухо ответил князь Северский и протянул Ингвару руку.
- Это большая честь для меня, - чуть наклонил голову Бармин.
- Оставим расшаркивания дуракам и бездельникам, - несколько излишне резко оборвал брат венценосца обмен любезностями. – Перейдем к делу. Вы, Ингвар Сигурдович, хотите, чтобы император вернул вам титул.
- Да, Ваше Высочество, это так.
- Зачем это нужно вам, - все так же рассматривая Ингвара, что называется, в упор, ровным голосом произнес князь, - я отлично понимаю. Объясните теперь, зачем это нужно нам?
«Хороший вопрос! – покачал Ингвар мысленно головой. – Очень похоже на бессмертный принцип Сталинской юриспруденции: доказательство своей невиновности – задача самого обвиняемого».
- Менгдены один из древнейших родов империи, - сказал он вслух.
Бармин говорил спокойно, ровным голосом, словно читал лекцию. Какое-нибудь дурацкое «Введение в общую психиатрию».
- Однако беспорно, - продолжал он излагать свою мысль, - что это мужская линия наследования, которую ни разу не перебивали наследницы. Полагаю, что это капитал имперского значения.











