На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Подьячий Разбойного приказа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Подьячий Разбойного приказа

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Подьячий Разбойного приказа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Подьячий Разбойного приказа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Костин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Весело, наверное, читать про интриги боярских родов, владеющих древней магией. И совсем невесело: впутаться в эти интриги, когда ты - всего лишь подьячий Разбойного приказа, да и в прошлой жизни вовсе не был старым опытным опером, обычным студентом-первокурсником. Вот и попытайся разобраться, что происходит (и узнать, что именно происходит-то), чего хотят бояре (и чего они не хотят), как проскочить между молотом и наковальней (и остаться при этом в живых) и при чем здесь вообще ты. Да еще девушки эти...
📚 Читайте "Подьячий Разбойного приказа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Подьячий Разбойного приказа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Здесь, скорее, без штанов на улицу выйдут, чем без шапки. А наденешь не то, что все носят, какую-нибудь кепку… На улице коситься будут, а в Приказе наш дьяк по шее даст, чтобы скомороха не изображал, или хуже того – иностранца. Иностранцев здесь еще не очень любят, это потом Петр Первый, если он здесь появится, завезет привычку перед всем иностранным кланяться, а здесь иностранец – личность априори подозрительная и все, что от них приходит – тоже. А других фасонов не завезли. Есть еще плоские шапочки, похожие на тюбетейки, тафьи называются, но их только дома носят, на улице в них - неприлично
Так что – носи колпак.
Отвороты у моего украшены вышивкой. Потому что совсем без украшений – нельзя, нищеброд, что ли? А меховой оторочкой, как здесь любят… Во-первых, зачем мне летом мех на шапке? А во-вторых – с мехом этот колпак очень уж напоминает шапочки эльфов Санта-Клауса. Только помпона не хватает. Всё. Готов!
- Куда без еды? Опять весь день голодный носиться? – тетка Анфия стоит в дверях, уперев руки в боки, мол, все равно мне, на каком ухе у тебя твой колпак.
***
Нет, конечно, сказать она должна была как-то вроде «Ой ты гой еси, племянник мой честной, куда в путь-дороженьку собрался, без еды-питья сладкого, али не люба тебе стряпня моя?»… ну или как там люди в семнадцатом веке разговаривали? В общем, как нам на уроках истории рассказывали – а у меня по истории, между прочим, твердая четверка была – язык меняется, и нам и Пушкина-то не всегда можно понять, а он, как бы, на сто с лишним лет ближе к нашему времени, чем я сейчас.
Но, то ли мир здесь очень уж другой, то ли, что вероятнее, после попадания в это тело у меня какой-то автопереводчик настроился, но для меня все здешние обитатели говорят вполне понятно, привычно и естественно, человеческим языком. Не в смысле «Ок, давай гоу ко мне на хазу, пиваса напузыримся», я же сказал – человеческим языком. Обычным.
***
Кстати, вы как мою тетку Анфию представили? Такую сухонькую старушку в платочке, которая у печи крутится, посудой гремит, а-ля тетя Питера Паркера? Или, если вспомнить русских женщин времен до Петра – в кокошнике и сарафане, груди как арбузы, коса до пояса, фигура как у матрешки?
Ничего вы не угадали.
Здешние женщины медленнее стареют – подозреваю, все дело в использовании Слов – поэтому долго выглядят очень… кхм… горячими… Наверное, не стоит говорить – и думать – так про тетю, но она, если по-честному, мне не родная, и даже не двоюродная.











