На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Граф Суворов 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Граф Суворов 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Граф Суворов 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Граф Суворов 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Шаман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что может быть желанней, чем переродиться в семье правителя?
Вот только появился я в Российской империи, погрязшей в интригах аристократов, локальных войнах и начинающейся смуте.
В империи, в которой технологии больше похожи на магию, а магия стала технологией: летающие корабли, бронеходы и техномагические доспехи.
Добро пожаловать в новый, такой знакомый и такой непривычный мир.
📚 Читайте "Граф Суворов 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Граф Суворов 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
С каждой секундой накручивая темп препод заставлял меня прыгать, уворачиваясь от ударов. Выдержав такой напор на протяжении нескольких долгих секунд, я решился на контрудар, за что тут же поплатился. Сабля противника метнулась мне на встречу куда быстрее, грозя разрубить руку, и я едва успел ее одернуть. А через мгновение лезвие сабли уже замерло у моего горла.
— Неплохо. — проговорил Дали, и я с удивлением понял, что слышу в его голосе едва заметную одышку. — Ты продержался почти минуту, но мне постоянно приходится себя сдерживать.
— А что, если я надену броню? И вы тоже. — предложил я.
— А я то зачем? — удивленно посмотрел на меня учитель фехтования. — Мне лишние тяжести ни к чему, они только замедлят движения и сделают меня уязвимей. К тому же во время дуэли у тебя никаких доспехов не будет. Честный поединок происходит в одном деловом костюме.
— На честные дуэли я и не рассчитываю. — буркнул я. — Хорошо, но как насчет брони для меня?
— Можешь одевать, если достанешь.
— Понял. — кивнул я, быстро прикидывая, где мне достать хоть что-то похожее на тренировочный костюм. Правда вплотную этим пришлось заниматься уже после занятия. Кажется, Дали понравилось гонять меня по залу с саблей в руках, потому как оставшееся время он только этим и занимался.
Но стоило звонку прозвенеть, как преподаватель с облегчением отложил в сторону саблю и помахав на прощание рукой удалился.
— Так, взяли швабры. — скомандовала Мальвина, уперев руки в бока. — Нужно вычистить зал от пота и крови, иначе следующее занятие нам придется тут все драить.
— Верно говоришь. — кивнул я, видя, что сама она с места сходить не собирается. — Только вот твоего старания я что-то не вижу. И руководство твое здесь никому не нужно, так что взяла сама половую тряпку и начала мыть.
— Что? Я? — от возмущения девушка даже задохнулась. — Да как ты, смеешь? Будь ты даже десять раз благородного происхождения, ты лишь бастард и не можешь мне приказывать!
— Вот как? Хм… кажется ты хочешь быть не лидером, а рабовладельцем, который только указывает другим как делать, мешая процессу. У нас в империи вроде как рабство отменили лет триста назад? А крепостное право около сотни? — усмехнувшись сказал я. — Бери тряпку и мой.











