На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Провинциал. Книга 6» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Провинциал. Книга 6

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Провинциал. Книга 6" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Провинциал. Книга 6" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лопарев Игорь) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Так получилось, что мне пришлось возглавить род, хотя я совершенно к этому не стремился.
И я теперь в ответе за всех тех, кто идет со мной.
И меня, конечно же, пытаются убить, как же без этого…
Коварство врагов, свирепость чудовищ Хаоса, холодная пустота космоса…
Все против меня...
Но так даже интереснее. Я принял вызов!
📚 Читайте "Провинциал. Книга 6" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Провинциал. Книга 6", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Эви ответила, что противопоказаний нет, и я вызвал по коммуникатору Истер, предложив ей прихватить с собой, заодно, и Зару, как эксперта по иномировым методикам ментального воздействия.
Минут через пятнадцать они появились.
Следует сказать, что как только Зара вошла в комнату, Кирилл здорово изменился в лице. Его лицо приобрело какое-то паническое выражение, а в глазах поселился страх по полам с обречённостью.
Ну да, Зара не догадалась прикинуться человеком, а явилась сюда в своём естественном облике, то есть при своих рожках и виляющим из стороны в сторону беспокойным хвостиком.
Реакция Кирилла косвенно подтвердила моё предположение о том, что одними физическими травмами дело не ограничилось. Определённо, имело место быть и ментальное насилие.
Причём, как бы ещё и не сексуальное. Оно же по всякому могло происходить.
Истер тут же завязала разговор с графом, который при виде Зары вжался в кресло и стал походить на побитого щенка.
Но, по мере того, как Истер продолжала общаться с нашим найдёнышем, он стал постепенно приходить в себя, но временами нет-нет, да и бросал опасливые взгляды на Зару.
Минут через пятнадцать чертовка подмигнула мне, предлагая отойти и пообщаться так, чтобы пациент этого не слышал.
— Андрей, у него определённо были проблемы.
— Ну, это видно невооружённым взглядом, — ответил я, — парень натерпелся всякого.
— Я говорю о том, что его не только допрашивали, — продолжила Зара, — мелкая моторика его непроизвольных движений свидетельствует о том, что ему пытались внушить некие поведенческие паттерны, которые должны активироваться при определённых условиях…
— Это ты от Истер учёных слов нахваталась? — спросил я, тряхнув головой, стараясь привести в порядок слегка зависшее сознание, — я знаю, что ты не только красавица у нас, но и умница… Но я был бы благодарен, если бы ты говорила попроще, ага?
В общем, Зара подтвердила мои опасения.
Когда мы вернулись к столу, граф Вяземский уже расправил плечи, и начал более спокойно относиться к присутствии Зары.
Но этот труд я думаю взвалить на сестрёнку. Самому мне будет достаточно напряжно так много говорить, а ей, я уверен, исполнять роль рассказчика будет в радость. Особенно для данного конкретного слушателя, хе-хе…
Заодно и посмотрим, насколько долго бравый офицер способен переносить женское щебетание.











