На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Я — Орк. Том 4» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Я — Орк. Том 4

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Я — Орк. Том 4" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Я — Орк. Том 4" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Лисицин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вызванный внезапным демоническим прорывом академический отпуск подошел к концу. Большому и зеленому орку снова пора на учебу!
📚 Читайте "Я — Орк. Том 4" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Я — Орк. Том 4", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У гномов и то лучше получается, у них хотя бы хватает совести не разбавлять его водой и уксусом!
— Ах ты… я требую немедленно ответить за нанесенное моей расе оскорбление! Дуэль! — все больше распалялся французик, причем его гнев был вполне искренен. Серьезно? Он обиделся на человека, которому не понравилось эльфийское вино? Как тяжело таким живется…
— Не получится, я простолюдин. Вот он барон и разделяет мое мнение, вызывай его. Что, боишься? — Барбатос громко фыркнул, разочарованно вздохнул и отвернулся.
Мне казалось, у эльфа сейчас пар из ушей пойдет, покраснел он не хуже спелого помидора. Я вернулся на свое место и спокойно ел жареное мясо, пока он стоял у меня над душой. Послышались сдавленные смешки, в основном от гномов и людей. Так и не решившись бросить мне вызов, он громко фыркнул и удалился. И тогда я спросил:
— Ну и зачем ты провоцировал его? Слишком мало врагов?
Барбатос щелкнул пальцами, окружая нас непроницаемой черной стеной.
— Две недели назад его здесь не было, перевелся из Сорбонны, которую так обожает госпожа ректор.
— Он из масонов? — приподнял я бровь, подавив желание посмотреть на того эльфа.
— Хуже, от него за версту смердит ладаном. Мерзкий запашок, заодно убирающий любые следы нашего присутствия.
Хотел было убедительно попросить его говорить проще, но тут до меня дошло, на что намекает демон. Пришлось порыться в памяти, прежде чем я вспомнил нужное имя.
— Хочешь сказать он служит Фокалорсу? — Так звали демона, который заключил похожий контракт с французами и сейчас преподавал в Сорбонне.
— Фокалорс, да. Это вообще-то дама, — усмехнулся герцог.
— Тогда ты говорил о ней как о мужчине.
— Ну я всегда думал, что ее рождение женщиной это чья-то шутка. — Он пожал плечами. — Как думаешь, зачем она послала своего ученика?
— Хочет выйти на связь? Вряд ли, тогда он бы вел себя по-иному. — Я закинул в рот большой кусок сочного мяса и задумался, усиливая мыслительный процесс тщательным перемалыванием пищи. Помнится, в моем детстве рекомендовали что-то жевать во время учебы.











