На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гений лаборатории» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гений лаборатории

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Гений лаборатории" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гений лаборатории" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Егор Золотарев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Биоинженер Ли Тэджун создает мутантов в лаборатории корпорации «Биотех». Он - как кость в горле своему начальнику, мечтающему избавиться от него. У парня не ладятся отношения в коллективе, где каждый норовит выезжать на его шее.
Однако жизнь Тэджуна резко меняется, когда в его тело подселяется совсем другой человек. Больше никто не посмеет управлять им, как марионеткой. А новый Тэджун достигнет высот, о которых прежний и не мечтал.
📚 Читайте "Гений лаборатории" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гений лаборатории", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Ты чего застыл? Неси клещи из машины. Боюсь, мутант сам на площадку не зайдет, — покачал головой Дон Ук, глядя на испуганного пса, который не спускал взгляда с тигра, прогуливающегося по площадке.
Я кивнул и направился к машине. Но вместо того, чтобы принести клещи, отошел подальше и бросил их в кусты.
В это время вертолет подлетел достаточно близко, чтобы его услышали остальные.
— Кун! Где тебя дьявол носит? — послышался злой голос Дон Ука.
— Клещей здесь нет, — развел я руками.
— Как это нет? Куда же они подевались? — он заглянул в кабину, посмотрел в кузове, огляделся вокруг.
В это время вертолет добрался до острова и осветил его своими мощными прожекторами.
— Всем оставаться на своих местах! Это полиция! — донесся сверху голос, усиленный динамиками.
Дон Ук испуганно воззрился на меня.
— Кто-то вызвал полицию. Надо бежать, — он принялся в панике озираться, но пути к отступлению с острова не было.
Ветер, поднятый лопастями вертолета, разметал посуду с едой. Все гости устремились к своим машинам, но парома нигде не было видно, поэтому ехать некуда.
Между тем вертолет опустился на поляну. Из него вышли четверо человек и принялись расспрашивать официантов и других работников, которым ничего не оставалось, как попытаться спасти столы, стулья и посуду. Наверняка все организовывало нанятое агентство праздников.
— Что же теперь будет? Что же будет? — шептал Дон Ук, в надежде посматривая на водную гладь – вдруг появится паром.
Однако вместо парома прибыли два катера с полицейскими.
Одно хорошо – праздник испорчен, поэтому никому нет дела до тигра и пса. Следующее сражение отменили и посадили Хоранги в прицеп.
Вскоре приплыл паром, и нам с Дон Уком удалось в первом заходе уехать с острова. Правда, пришлось оставить ротвейлера Мун Во Илю, ведь он заплатил за него.
— Какая гнида нас сдала? Чуть не попались, — с облегчением выдохнул Дон Ук, когда мы съехали с парома и поехали в сторону псарни.
— Кто угодно, — пожал я плечами. — Народу там было не меньше сотни человек.
— Это да-а-а, всегда найдутся завистники. У меня тоже есть враги. Несколько раз натравливали проверки. Каждый раз господин Мун Во Иль помогал. Правда, мне пришлось отдать ему забесплатно целых пять мутантов, но это ничего. Главное, что меня оставили в покое.
Ага, теперь я знаю, кто его крышует.











