На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Заступник. Проклятье Дайкоку» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Заступник. Проклятье Дайкоку

🔍 Загляните за кулисы "Заступник. Проклятье Дайкоку" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Заступник. Проклятье Дайкоку" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Вольт, Алексей Аржанов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Деньги — это моё проклятье!
Я был мультимиллионером и тратил все свои доходы на помощь людям. Развивал медицину, поднимал образование, искоренял бедность. Я должен был уйти на покой, но был воскрешён богом богатства по известной лишь ему причине.
Теперь я младший член Якудза. Прожить новую жизнь в шкуре преступника или вновь стать тем, кто живёт во благо других? Для меня ответ очевиден.
Ах да, я ведь ещё и проклят - не могу касаться денег!
Зато могу делать с ними кое-что другое...
📚 Читайте "Заступник. Проклятье Дайкоку" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Заступник. Проклятье Дайкоку", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Либо решил, что то, что с ним сделают, если он предаст еще и того, на кого согласился работать, то смерть будет самым легким выходом. Ручаюсь, если бы у него при себе был тот тонто, он бы на месте себе вскрыл шею.
— Не понимаю… — заключил Рюсэй.
— Я тоже. Ты не видел его двоих младших?
— Нет. Думаешь они могут настучать?
Я пожал плечами. Они могли сделать все что угодно. Как скрыться и залечь на дно, так и бежать быстрее ветра в кабинет к своему новому хозяину, чтобы выслужиться и тогда один из них может стать старшим для другого.
Через полчаса очередного петляния по переулкам мы выехали к порту, где оставили машину возле заброшенного хранилища, а ключи Куросаки выкинул в пенистые воды осакского залива.
— Придется пройтись пешком.
— Где ты вообще взял тачку? — спросил я у него.
Он лишь хмыкнул и постучал пальцем себя по виску.
— Где взял — уже нет. Идем. И это, Ахиро…
— М?
— Спасибо.
— За что? — спросил я с толикой удивления.
— Что спас мне жизнь.
В окнах Старейшего Дома горел свет. Нас пропустили без вопросов. Судя по всему лейтенант уже был в курсе, потому что двери в его кабинет были распахнуты.
— Скажите мне оба, — начал Йоши, когда мы пересекли порог, — почему я не должен прямо сейчас закатать ваши ноги в бетон и сбросить с края своей яхты в филиппинское море?
— Йоши-сама! Нас предали, — начал Куросаки, бурно жестикулируя руками. — Накамура и его два сятэя, они…
— Помолчи, Рюсэй.
— М-м… нет, Таканава-сама…
— Потому что по странному стечению обстоятельств всегда там, где появляется твой младший — возникают проблемы. Не находишь это странным?
Куросаки глянул на меня. Что-то блеснуло в его глазах. Как в тот день, когда мы уезжали от Андо.
— Нет.
— Объяснишь, Кэнтаро?
— Куросаки сказал правду. Нас действительно предали.
— Да что ты? И почему я должен тебе верить?
Кое-что я знал об этом мире.
— Вы можете мне не верить, Таканава-сама. Но, я думаю, вас очень удивит тот факт, что у всех людей, что работали в этот вечер у Хирохито Араки не было мизинцев.





