На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Виконт. Книга 1. Второе рождение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Виконт. Книга 1. Второе рождение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Виконт. Книга 1. Второе рождение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Юллем) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Главный герой - оперативник группы нелегальной разведки, погибая в ходе выполнения задания попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира. Наследник - обычный бездельник-аристо, занятый больше служанками и выпивкой, чем учебой и магией. Только сейчас его сознание мертво, стерто после покушения. Второе рождение? Да. Теперь специалисту по внедрению приходится играть роль взявшегося за ум семнадцатилетнего мажора.
📚 Читайте "Виконт. Книга 1. Второе рождение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Виконт. Книга 1. Второе рождение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вон даже в камине на специальных держателях разложено несколько кочерег — все с чувством, с толком, с расстановкой. Уютненько. Ну конечно не для тех, кто здесь бывал в качестве недолгого гостя.
— Все, свободны! — скомандовал отец дружинникам — А ты что встал?
Это уже мне. С кислой миной я подошел к нему. А что мне делать?
— Да еще и своего блохастого притащил! — продолжил отец, глянув на Друга.
— Пусть остается, — запротестовал Патитис. — Спутник может быть очень полезен в расследовании.
Презрение, снисхождение.
— Давайте, раздевайте его! Что, мертвеца ни разу не видели, что ли?
Ну как-то не очень оптимистично. Видел я, папаша, и столько, сколько тебе и в страшном сне не привидится. И большинство из них те, которых я сам за Грань отправил.
Мы втроем разоблачили дружинника, сняв с него окровавленную одежду и доспехи. И теперь на столе лежало мертвое тело, на ощупь словно бы как из холодной резины. Мерзкое такое ощущение.
— Ну что, господин маг? — спросил отец.
Патитис сплел сложное заклинание, окутавшее мертвое тело.
— Мертв, окончательно. Астральное тело его покинуло.
— Что-то можно считать?
— Нет. Он мертв довольно давно, минимум полдня. Ничего считать не смогу.
— Плохо, — вздохнул отец, и взял в руки доспех. — Пробит насквозь, стреляли в упор.
Он просунул пальцы в прорехи и пошевелил ими.
— Бронебойные, — на мгновение посмотрел на доспех Патитис, оторвавшись от созерцания тела. — Ранения смертельные.
— Зачем же тогда горло перерезали? — спросил я, глядя на зияющую рану на шее от уха до уха.
— Для гарантии.
— Почерк знакомый, — сказал отец, отложивши кольчугу. — Очень знакомый. Ну-ка, подойди!
Он поманил Друга. Собакин с достоинством подошел к нему и понюхал кольчугу.
«Люди. Нет.»
— Он говорит, что его убили не люди, — перевел я слова Друга.
— Тогда кто?
«Зеленые.»
— Он говорит, что какие-то зеленые.
— Орки, что ли?
«Дерево. Лес. Живущие.
— Живущие на деревьях в лесу, что ли? — я сам не понял, что хотел сказать пес.
«Большой. Лес.»
— Что значит большой лес? — переспросил я его.
— Да не мучай ты его, — вмешалась сестра. — Он говорит про эльфов.
— Эльфы? — спросил я.
«Да.»
— Эльфы, — озвучил я.
— Раны это подтверждают, — кивнул Патитис, оторвавшись от созерцания перерезанного горла. — Бронебойные стрелы из их луков, горло перерезано тонким клинком, но голова не отделена от тела.











