На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сонный лекарь-6» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сонный лекарь-6

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сонный лекарь-6" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сонный лекарь-6" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джон Голд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Стоимость фирмы "Романов и КО" увеличилась в пять раз = у Довлатов деньги в сейф не влезают. Чужие ишвар [9] проникают на Землю.
По сюжету нас ожидает.
+ Запретная библиотека и манускрипт безумного араба Аль-Хазреда (тайны Сопряжения)
+ Обучение в Мискатонском Университете (тот самый Аркэм)
+ Демоны (уи-и-и, Лупергод!)
Ну и самом собой - долгожданный рейд на летающие острова 😁👍
📚 Читайте "Сонный лекарь-6" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сонный лекарь-6", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– С какого вы курса и какой кафедры, молодой человек? Что-то я вас не припомню на обходах. А на память мне рано жаловаться.
– Пока ни с какого. Я студент по переводу, – показываю бланк, выданный мне Чапмэн. – Буду благодарен, если оставите здесь подпись.
Профессор прищурился, переходя на духовное зрение.
– Учитель [3], значит? Парень… ты одним “Щелчком” пациенту под кожу заглянул. Такое возможно только при “контрастном зрении”.Значит, ты уже прошел минимум два уровня телесной трансформации и улучшил глаза.
– Второго ранга, – киваю, ловя на себе удивлённые взгляды студентов. – Практика в госпитале Красного Креста в Аране, Шри-Ланке и Австралии. Там, правда, только орков лечить приходилось.
Улыбнувшись, профессор указал студентам на меня.
– Во, молодежь, учитесь! Ваш ровесник, а уже мир объездил, леча кого бог послал. Говорю же, нет плохих пациентов, – целитель усмехнулся. – Кол-л-лега, вам среди этих молодых… умов делать нечего. Дуй-те в приёмную и скажите, чтобы старшая медсестра направила Вас на приём пациентов.
Ловя на себе завистливые взгляды студентов, я получил в бланке Чапмэн первую подпись и отметку с личной печатью. На ней значилось “целитель 4-го ранга Маркус Голдман, профессор отделения наследственных проклятий”
…
Бюрократия, чёрт возьми! Но рекомендация от Голдмана помогла найти выход. Из-за отсутствия “официального назначения на должность” старшей медсестре мисс Долорес Вингс пришлось пойти на хитрость.
Целитель-учитель [3] любой больнице нужен! Довольно хихикая, эта тучная леди пустила меня по кабинетам врачей, принимающих пациентов. Вингс сама ко всем зашла, объяснив, что я вроде как студент-практикант, направленный к ним от Голдмана в помощь.
Все остались кра-а-айне довольны. Оно и понятно. Сейчас эффективность моего лечения по силе воздействия сопоставима со старшим магистром [5].
К десяти часам вечера у меня заполнились все двадцать строк на бланке переводного студента, вместо требуемых пяти. Осталось получить подпись главного врача. Мне в очередной раз за день повезло, так как я застал его на рабочем месте в поздний час.
Стучу в дверь кабинета главврача.
– Войдите, – доносится оттуда усталый голос.











