На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Новые будни в новом мире. Том 1.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Бояръ-Аниме. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Новые будни в новом мире. Том 1.

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Новые будни в новом мире. Том 1." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Новые будни в новом мире. Том 1." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Шелест) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сиду и Родерику не повезло. Неведомая воля поменяла местами двух человек из разных миров.
📚 Читайте "Новые будни в новом мире. Том 1." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Новые будни в новом мире. Том 1.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я это знал еще до того как пришел сюда. В пяти процентах памяти Фреда была эта информация, бесполезная конечно, но мне к сожалению не выбирать.
Старые висящие вывески свистели и скрипели, бросаясь в стороны порывами ветра. Поднял с земли листовку с рекламой я стал разглядывать новые для меня символы на чужом языке. Как ни странно язык мне понятен. Сид умел читать? Магия основателей, или пять процентов памяти носителя? Сейчас меня беспокоила только встреча с Клавдией. Надеюсь она не заподозрит мою подмену с Сидом и примет эту корзинку с фиалками за цену, позволившую мне купить запасы пищи на пару дней.
Ну, вроде дошел. Осторожно приоткрываю обшарпанную дверь и разноцветные колокольчики на веревочках звонко оповещают о новом клиенте лавочницу. Меня встречает темное дурно пахнущее помещение с полками, полными различных пузырьковых микстурок и припарок.
- Минуту, сейчас выйду!- донесся женский голос из подсобки.
- Это Сид. Принес от Люции пучок фиалок для ваших зелий, как вы и просили!
- О! Сид! - Из небольшого проема подсобки буквально выползла темнокожая полная женщина, на ней был фартук, испачканный всякими реагентами и прекурсорами. Все таки местная алхимия почти ничем не отличается от химии из нашего мира. - Давно не виделись, а ты все никак не меняешься. Опять всю дозорную получку прогулял?
- Виноват, служба тяжела, постоянная нервотрепка, приходится время от времени их расслаблять - Я состроил виноватую гримассу, чтобы создать вид раскраивающего над содеянным.
- Ну, не надо тут строить из себя побитого котенка. Я же не твоя мать, чтобы пере до мной ты отчитывался о своих проступках. Давай сюда корзинку! - Клавдия была лучшим темнокожим алхимиком во всем бедняцком районе. В ее лавке можно было приобрести как зелья, исцеляющие недуги, так и разные психостимуляторы, позволяющие быть активным в работе или в постели несколько суток.
Женщина достала пару ростков, любовно понюхала их, попробовала на зуб и удовлетворительно покивала головой.
- Качество ингредиента на уровне, Люция хорошо ухаживает за цветами, но Сидней, ты это серьезно? - Клавдия перевернула корзинку и высыпала на прилавок оставшуюся шелуху от ростков.
- Тут даже на поллитровую склянку микстуры от кашля не хватит.
-Каюсь, Клава.





