На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Криминальные каникулы – 1. Том первый. Под знаком орла» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Криминальные каникулы – 1. Том первый. Под знаком орла

Автор
Дата выхода
07 марта 2019
🔍 Загляните за кулисы "Криминальные каникулы – 1. Том первый. Под знаком орла" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Криминальные каникулы – 1. Том первый. Под знаком орла" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Сиваков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
1995 год. Двое англичан — профессор археологии и антиквар — приезжают в Россию, чтобы отыскать сокровища, оставленные немцами во время войны. Им помогают трое подростков. Первый том романа.
📚 Читайте "Криминальные каникулы – 1. Том первый. Под знаком орла" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Криминальные каникулы – 1. Том первый. Под знаком орла", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вряд ли ты такое сможешь прочитать у себя дома.
– Это полностью верно – ответила Алиса, внимательно разглядывая невзрачные корешки книг. – А ты можешь мне что-нибудь порекомендовать?
– Мне Стругацкие нравятся. «Понедельник начинается в субботу». Читала?
Девочка отрицательно качнула головой.
– Так я и думал, – он протянул ей одну из книг и тут же спрятал обратно. – Только вряд ли тебе в ней всё будет понятно, слишком уж много здесь наших реалий.
– Мне именно это и хочется.
– Не-е, – мотнул головой мальчик.
Он снова принялся задумчиво бродить вдоль полок.
– Во! – Наконец удовлетворённо сказал он, вытаскивая наружу одну из книг. – Вячеслав Пальман. «Песни чёрных дроздов». У меня это самый любимый роман.
– Эта книга про природу? – Уточнила Алиса.
– Ага. Тебе понравится.
– Давай.
Девочка взяла протянутый ей увесистый том.
– А хочешь я тебе ещё что-нибудь найду?
– Я считать, что мне пока одной книги будет достаточно, – умерила его пыл Алиса.
Хлопнула дверь, и в библиотеку вошли очередные посетители. Услышав звуки родного языка, девочка даже приоткрыла рот от изумления, а потом совершенно интернациональным жестом приложила палец к губам:
– Веди себя тише! – Шепнула она.
– «Тихо».
– Что?
– Надо говорить «тихо», – прошептал Данька. – Так короче.
– Ты отыскивать не совсем подходящее время обучать меня русскому языку.
Данила пробурчал:
– Вся эта фраза умещается в одно слово из трёх букв: «Цыц!»
Глава 13
Брайтон открыл дверь и решительно, насколько это позволял ему безукоризненный английский темперамент, вошёл в библиотеку. Посетитель лучился добродушием и дружелюбием.
– Добрый день, мисс! – Торжественно проговорил профессор. – Я очень рад вас видеть! Мне хотелось бы… – Он осёкся и с подозрением осведомился.
Библиотекарша за стойкой,, вздрогнула и подняла голову.
– Вы понимаете по-английски? – Повторил Брайтон.
Он задал вопрос несколько раз, получил от библиотекарши отрицательный ответ, и его улыбка несколько потускнела.
– Может быть, вы хоть немножечко понимаете на нашем языке? – С надеждой в голосе уточнил он.
Файшер оглядел лицо женщины и горестно вздохнул.
– Ничего она не понимает! – Сказал он.










