На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поговорим?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поговорим?

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Поговорим?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поговорим?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Каспарин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Фанфик по Бесконечному лету.
Главный герой – бывший однокурсник Семёна. Он является полной противоположностью канонного Семёна. У него куча друзей, и он обожает разговаривать. Он ярый оптимист, постоянно шутит и развлекается.
Такой человек по стечению некоторых обстоятельств и хитрого плана попадает в пионерлагерь "Совёнок".
📚 Читайте "Поговорим?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поговорим?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Надеюсь не увидимся, потому что, если увидимся, то мне голову проломят, а без головы тяжело жить, хотя некоторые ничё живут себе, живут, аниме смотрят.
Закрыв за Алисой дверь, я обернулся к Мику и сидящей на небольшой скамейке Ульяне. Красноволосая девочка явно слышала то, что сообщила Джаггернаут, и заговорщицки улыбалась.
Умные слова, значит, да?
Я подошёл к Мику, посмотрел на неё с чувством собственного превосходства и громко произнёс:
— Сингулярность!
Кажется, сзади Ульяна проломила себе череп ударом рукой по лбу, но на Мику моё умное слово почему-то впечатления не произвело.
— Сейсмическая активность! Хроматика! — больше умных слов я не знал, поэтому остановился.
Судя по звукам, Ульяна там сзади пыталась головой стену пробить, не иначе. Но вот Мику явно не знала, как реагировать на подобное.
— Это мы в слова так играем? Да? Если да, то я согласна сыграть!
Ульяна не смогла больше сдерживаться и, громко засмеявшись, направилась к двери.
— Пожалуй, оставлю вас одних и пойду, половлю насекомых.
— Подожди! — остановил её я. Идея как разобрать бардак в своей комнате пришла ко мне сразу, как только я увидел Ульяну. — Помнишь, ты говорила, что ты будешь у меня на побегушках, если я найду Шурика.
Та помнила. Я это сразу понял по тому, как у неё за секунду с лица пропала ухмылка и выскочило уязвлённое выражение лица. Она стала один в один похожа на Тоху, когда ему говорили, что водяры больше нет.
А ЧТО, ЕСЛИ ОНА И ЕСТЬ ТОХА?!
— Перед тем, как кое-что тебя попросить, я бы хотел уточнить… Твоя фамилия, случаем, не «Бабушка»?
— Нет. Меня зовут Ульяна Советова.
Не знаю таких. Тоха упоминал только о своём брате и его девушке, никаких Советовых там не было, видимо, промах, с Антоном у неё никаких связей нет. А жаль, как в прошлом без собутыльника.
— Ладно, забей. Значит, у меня есть для тебя задание. Слушай. Итак, у меня в комнате там небольшой бардачок, — легко соврал я. Небольшой бардачок, конечно, чё бы нет. — Его надо убрать, причём до такого состояния, чтобы до меня не докопалась вожатая. Поняла? Поныала? Ферштейн? Андерстенд? Суррендер? Так стоп, на французском языке это звучит как-то иначе… Ой, да и плевать!
— Хорошо, я сделаю, уберусь за тебя, если ты сам не в состоянии.





